Dictionaries → Search → মারধোর

Off by 1 letters:
মারধর definitions

Bangla-Tangla Dictionary
মারধর – beating (+ করা = to give a beating)
Samsad Bengali-English Dictionary
মার3 [ māra3 ] n beating or striking or thrashing or flogging. মার খাওয়া v. to be beaten up or flogged. মার দেওয়া a. to beat, to flog. ~কাট n. fighting and bloodshed; tumultuous brawl or affray; feverish haste and fuss; higgling. ☐ adv. & a. at best. ~কুটে a. given to beating on slightest pretext. ~খেকো a. one who is often flogged. ~ধর n. beating or flogging; beating and arresting (as by the police). ~পিট n. mutual fighting; fray; an affray, a riot; beating or flogging (esp. excessive). ~মার কাটকাট n. same as কাট ।a. tumultuous, noisily violent, turbulent. ~মুখো a. about to strike or hurt; aggressive; frightening, threatening, menacing. fem. ~মুখী । ~মূর্তি a. about to strike or hurt; having an aggressive or menacing appearance. ☐ n. aggressive or menacing appearance.
Samsad Bangla Abhidhan
মার3 [ māra3 ] বি. 1 প্রহার, আঘাত (চোরকে মার দেওয়া, ভগবানের মার); 2 লোকসান, ক্ষতি (ব্যবসায় মার খাওয়া)। [মারা দ্র-তু. মারি (√ মৃ + ণিচ্)]। ~কাট বি. 1 মারামারি কাটাকাটি; 2 অতিশয় ব্যস্ততা ও হইচই (মারকাট করে কাজ করা)। ☐ বিণ. বড়ো জোর, ঊর্ধ্বপক্ষে (মারকাট পাঁচশো টাকা)। ~কুটে বিণ. অল্পেই মারতে চাওয়া যার স্বভাব এমন (মারকুটে ছেলে)। ~দাঙ্গা বি. বিরাট মারপিট। ~ধর বি. প্রহার। ~পিট বি. 1 প্রহার; 2 মারামারি। মারমার কাটকাট বি. 1 মারামারি ও কাটাকাটি; 2 অতিশয় ব্যস্ততা ও হইচই। ☐ বিণ. অত্যন্ত হইচইপূর্ণ বা বিরাট (মারমার কাটকাট ব্যাপার)। ~মুখো, ~মুখ বিণ. 1 সদাই বা একটুতেই মারতে যায় এমন, মারকুটে; 2 হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে উদ্যত, হিংসাশ্রয়ী (মারমুখো জনতা)। স্ত্রী. মার-মুখী। ~মূর্তি বিণ. 1 মারতে উদ্যত, 2 অতি ক্রুদ্ধ; অগ্নিমূর্তি। ☐ বি. অতি ক্রুদ্ধ মূর্তি (মারমূর্তি ধারণ করা)। মারদাঙ্গা, মারধর, মারপিট [ māradāṅgā, māradhara, mārapiṭa ] দ্র মার3
Off by 2 letters:
মারো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of মারা: মারা – to hit, to beat (+ যাওয়া = to die (human))
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of মারা: মারা [ mārā ] v to kill; to strike, to hit (বল মারা); to beat, to flog; to drive in, to pierce (ছুরি মারা = to stab); to strike with (চাবুক মারা); to deal (ঘুসি মারা = to deal one a blow); to afflict or distress (কথায় মারা); to ruin (চুরিটায় আমাকে মেরেছে); to destroy, to exterminate, to eradicate (বিষ মারা); to dry or dehydrate (রস মারা); to implant, to drive in (পেরেক মারা); to affix (টিকিট মারা); to sew up (তালি মারা); to paste (লেবেল মারা); to close up, to fill up (ফাঁক মারা); to rob, to pick (পকেট মারা); to obtain by unfair means, to misappropriate, to defal cate (টাকা মারা); to win or earn esp. by a fluke (লটারি মারা); to deprive of (অন্ন মারা, রুজি মারা); to cause to lose (জাত মারা); (inf.) to eat or gobble (ভাত মারা); to shout (হাঁক মারা); to give out, to emit (জেল্লা মারা); to block, to obstruct (পথ মারা); to blunt, to dull (ধার মারা, কোণ মারা); to tuck (মালকোঁচা মারা); (inf.) to score (গোল মারা); to adopt, to have recourse to, to exhibit (চাল মারা). চাল মারা see চাল3 । মারা পড়া, মারা যাওয়া v. to be killed; to die; to be lost (বহু টাকা মারা গেছে) ।
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary present imperative tense of মারা: মারা [ mārā ] ক্রি. বি. 1 বিনাশ করা বা বধ করা (সাপ মারা); 2 প্রহার করা (ছাত্রকে মারা); 3 বধ বা আঘাত করার উদ্দেশ্যে প্রয়োগ করা (ছুরি মারা); 4 নষ্ট করা (বিষ মারা, জাত মারা); 5 শুষ্ক করা (রস মারা); 6 প্রবিষ্ট করানো, ঠুকে বসানো (পেরেক মারা); 7 জুড়ে বা এঁটে দেওয়া (তালি মারা, টিকিট মারা); 8 প্রয়োগ করা, মুদ্রিত করা, লাগানো (লেবেল মারা, ছাপ মারা) ; 9 অপহরণ করা (পকেট মারা); 1 অসদুপায়ে লাভ করা, আত্মসাৎ করা (টাকা মেরে দেওয়া); 11 ; বন্ধ করা, ভোগ করতে না দেওয়া (ভাত মারা); 12 অবরুদ্ধ করা, রোধ করা (পথ মারা); 13 ধারণ করা (মালকোঁচা মারা); 14 প্রদর্শন করা (চাল মারা, চালাকি মারা, ফুটানি মারা); 15 (কথ্য) খুব খাওয়া (লুচিমাংস মারা); 16 দেওয়া (উঁকি মারা); 17 উপভোগ করা (ফূর্তি মারা, মজা মারা)। ☐ বিণ. 1 নিহত (লাঠি দিয়ে সাপ মারা); 2 বসানো লাগানো বা আঁটা হয়েছে এমন (পেরেক-মারা জুতো, টিকিট মারা খাম); 3 বধকারী (মাছিমারা, বাঘমারা); 4 নষ্ট, মৃত (মেরে যাওয়া)। [সং. √ মৃ + ণিচ্ + বাং.অ]। মারা পড়া, মারা যাওয়া ক্রি. বি. 1 প্রাণ হারানো; 2 নষ্ট হওয়া (টাকা মারা যাওয়া)। ~. মারি বি. 1 পরস্পর প্রহার; 2 দাঙ্গা, লড়াই। মেরে-কেটে ক্রি বিণ. অব্য. বাদ দেওয়া বা কাটাকুটি করা সত্ত্বেও, অন্ততপক্ষে (মেরেকেটে তিন হাজার টাকা পাবে)। মেরে দেওয়া ক্রি. বি. আত্মসাৎ করা; চুরি করা। মেরে ফেলা ক্রি. বি. হত্যা বা খুন করা; প্রাণনাশ করা। পেটে মারা, ভাতে মারা ক্রি. বি. 1 না খেতে দিয়ে দুর্বল করে ফেলা; 2 জীবিকার উপায় নষ্ট করে দেওয়া।
Off by 3 letters:
মরো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of মরা: মরা – to die
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of মরা: মরা2 [ marā2 ] v to die; (of trees etc.) to wither; to be ruined (চাকরি গেলে মরবে); to be extremely troubled or afflicted (ভেবে মরা); to be strongly seized with (লজ্জায় মরা); to suffer or be punished (বদমাশি করলে মরবে); to dry up, to silt up (নদী মরা); to be allayed, to abate (ব্যথা মরা); to decrease (তেজ মরা); to weaken (পেট মরা); to be spiritless (অভাবে মরে থাকা); to be out (বাতাসে আলো গেল মরে). ☐ a. dead; withered; dried up, silted up; allayed, abated; decreased; weak or weakened; utterly spiritless; extinct; dim. অনাহারে মরা v. to die of hunger, to starve; to famish. মরমে মরা v. to be extremely mortified or ashamed. মরতে মরতে বাঁচা v. to come back from the jaws of death. মরে বাঁচা v. to be relieved from suffering by death. মরে মরে impairing one's health utterly; with utmost strain and difficulty. জীয়ন্তে মরা more dead than alive. মরা নাড়ি, মরা পেট stomach weakened on account of continued under-feeding.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary present imperative tense of মরা: মরা [ marā ] বি. ক্রি. 1 প্রাণত্যাগ করা, মারা যাওয়া; 2 সর্বস্বহারা বা সর্বনাশগ্রস্ত হওয়া (চাকরি গেলে লোকটা মরবে); 3 নিদারুন কষ্ট পাওয়া (গরমে মরা, ভেবে মরছি, লজ্জায় মরছে); 4 শুকিয়ে যাওয়া, মজা (নদীটা মরে গেছে); 5 হ্রাস পাওয়া (রস মরা, ব্যথা মরা); 6 নির্জীব হওয়া (অভাবের জন্য লোকটা মরে আছে); 7 লুপ্ত হওয়া ('বাতাস আলো গেল মরে': রবীন্দ্র)। ☐ বিণ. 1 মৃত (মরা হাতি); 2 শুষ্ক, মজে গেছে এমন (মরা খাল); 3 নির্জীব (মরা প্রাণ, উনুনের মরা আঁচ); 4 লুপ্ত বা হ্রাসপ্রাপ্ত (মরা খিদে); 5 খাদযুক্ত (মরা সোনা)। [সং. √ মৃ + বাং. অ]। ~কটাল. বি. ভাটা। ~কান্না বি কারও মৃত্যুতে আত্মীয়-পরিজনেরা যেমন উচ্চরোলে কাঁদে সেইরকম কান্না। মরা গাং, মরা নদী মজে-যাওয়া নদী ('এবার তোর মরা গাঙে বান এসেছে': বরীন্দ্র)। মরা পেট, মরা নাড়ি বহুদিন অনাহারে বা অর্ধাহারে থাকার ফলে পূর্ণ আহারে অসমর্থ পাকস্থলী। ~মাস বি. খুশকি। ~হাজা বিণ. 1 মৃত ও ক্ষয়প্রাপ্ত (মরাহাজা পুকুর); 2 জীর্ণশীর্ণ (মরাহাজা শরীর)।
মার definitions

Bangla-Tangla Dictionary
মার – (+ খাওয়া = to take a beating)

2nd person ordinary present simple tense of মারা:
মারা – to hit, to beat (+ যাওয়া = to die (human))

Samsad Bengali-English Dictionary
মার1 [ māra1 ] n death, destruction (সত্যের মার নেই); loss (টাকা মার খাওয়া বা যাওয়া). মার যাওয়া v. to be lost. মার2 [ māra2 ] n the Hindu god of love (cp. Eros, Cupid); and evil spirit who tried to tempt Buddha (cp. Satan); killing or slaying. মার3 [ māra3 ] n beating or striking or thrashing or flogging. মার খাওয়া v. to be beaten up or flogged. মার দেওয়া a. to beat, to flog. ~কাট n. fighting and bloodshed; tumultuous brawl or affray; feverish haste and fuss; higgling. ☐ adv. & a. at best. ~কুটে a. given to beating on slightest pretext. ~খেকো a. one who is often flogged. ~ধর n. beating or flogging; beating and arresting (as by the police). ~পিট n. mutual fighting; fray; an affray, a riot; beating or flogging (esp. excessive). ~মার কাটকাট n. same as কাট ।a. tumultuous, noisily violent, turbulent. ~মুখো a. about to strike or hurt; aggressive; frightening, threatening, menacing. fem. ~মুখী । ~মূর্তি a. about to strike or hurt; having an aggressive or menacing appearance. ☐ n. aggressive or menacing appearance. 2nd person ordinary present simple tense of মারা: মারা [ mārā ] v to kill; to strike, to hit (বল মারা); to beat, to flog; to drive in, to pierce (ছুরি মারা = to stab); to strike with (চাবুক মারা); to deal (ঘুসি মারা = to deal one a blow); to afflict or distress (কথায় মারা); to ruin (চুরিটায় আমাকে মেরেছে); to destroy, to exterminate, to eradicate (বিষ মারা); to dry or dehydrate (রস মারা); to implant, to drive in (পেরেক মারা); to affix (টিকিট মারা); to sew up (তালি মারা); to paste (লেবেল মারা); to close up, to fill up (ফাঁক মারা); to rob, to pick (পকেট মারা); to obtain by unfair means, to misappropriate, to defal cate (টাকা মারা); to win or earn esp. by a fluke (লটারি মারা); to deprive of (অন্ন মারা, রুজি মারা); to cause to lose (জাত মারা); (inf.) to eat or gobble (ভাত মারা); to shout (হাঁক মারা); to give out, to emit (জেল্লা মারা); to block, to obstruct (পথ মারা); to blunt, to dull (ধার মারা, কোণ মারা); to tuck (মালকোঁচা মারা); (inf.) to score (গোল মারা); to adopt, to have recourse to, to exhibit (চাল মারা). চাল মারা see চাল3 । মারা পড়া, মারা যাওয়া v. to be killed; to die; to be lost (বহু টাকা মারা গেছে) ।
Samsad Bangla Abhidhan
মার1 [ māra1 ] বি. মরণ, মৃত্যু, বিনাশ (সত্যের মার নেই)। [√ মৃ + অ]। মার2 [ māra2 ] বি. 1 কন্দর্প, কামদেব; 2 (বৌ. শা.) বুদ্ধদেবের তপস্যা ভঙ্গ করতে চেষ্টা করে এমন দেবতাবিশেষ; 3 মারণ, বধ। [সং. √ মৃ + ণিচ্ + অ]। ~ বি. মারী, মড়ক। ☐ বিণ. বধকারী, নাশক। মার3 [ māra3 ] বি. 1 প্রহার, আঘাত (চোরকে মার দেওয়া, ভগবানের মার); 2 লোকসান, ক্ষতি (ব্যবসায় মার খাওয়া)। [মারা দ্র-তু. মারি (√ মৃ + ণিচ্)]। ~কাট বি. 1 মারামারি কাটাকাটি; 2 অতিশয় ব্যস্ততা ও হইচই (মারকাট করে কাজ করা)। ☐ বিণ. বড়ো জোর, ঊর্ধ্বপক্ষে (মারকাট পাঁচশো টাকা)। ~কুটে বিণ. অল্পেই মারতে চাওয়া যার স্বভাব এমন (মারকুটে ছেলে)। ~দাঙ্গা বি. বিরাট মারপিট। ~ধর বি. প্রহার। ~পিট বি. 1 প্রহার; 2 মারামারি। মারমার কাটকাট বি. 1 মারামারি ও কাটাকাটি; 2 অতিশয় ব্যস্ততা ও হইচই। ☐ বিণ. অত্যন্ত হইচইপূর্ণ বা বিরাট (মারমার কাটকাট ব্যাপার)। ~মুখো, ~মুখ বিণ. 1 সদাই বা একটুতেই মারতে যায় এমন, মারকুটে; 2 হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে উদ্যত, হিংসাশ্রয়ী (মারমুখো জনতা)। স্ত্রী. মার-মুখী। ~মূর্তি বিণ. 1 মারতে উদ্যত, 2 অতি ক্রুদ্ধ; অগ্নিমূর্তি। ☐ বি. অতি ক্রুদ্ধ মূর্তি (মারমূর্তি ধারণ করা)। মারক [ māraka ] দ্র মার2 মারকাট [ mārakāṭa ] দ্র মার3 মারদাঙ্গা, মারধর, মারপিট [ māradāṅgā, māradhara, mārapiṭa ] দ্র মার3 মারমুখি, মারমূর্তি [ māramukhi, māramūrti ] দ্র মার3 2nd person ordinary present simple tense of মারা: মারা [ mārā ] ক্রি. বি. 1 বিনাশ করা বা বধ করা (সাপ মারা); 2 প্রহার করা (ছাত্রকে মারা); 3 বধ বা আঘাত করার উদ্দেশ্যে প্রয়োগ করা (ছুরি মারা); 4 নষ্ট করা (বিষ মারা, জাত মারা); 5 শুষ্ক করা (রস মারা); 6 প্রবিষ্ট করানো, ঠুকে বসানো (পেরেক মারা); 7 জুড়ে বা এঁটে দেওয়া (তালি মারা, টিকিট মারা); 8 প্রয়োগ করা, মুদ্রিত করা, লাগানো (লেবেল মারা, ছাপ মারা) ; 9 অপহরণ করা (পকেট মারা); 1 অসদুপায়ে লাভ করা, আত্মসাৎ করা (টাকা মেরে দেওয়া); 11 ; বন্ধ করা, ভোগ করতে না দেওয়া (ভাত মারা); 12 অবরুদ্ধ করা, রোধ করা (পথ মারা); 13 ধারণ করা (মালকোঁচা মারা); 14 প্রদর্শন করা (চাল মারা, চালাকি মারা, ফুটানি মারা); 15 (কথ্য) খুব খাওয়া (লুচিমাংস মারা); 16 দেওয়া (উঁকি মারা); 17 উপভোগ করা (ফূর্তি মারা, মজা মারা)। ☐ বিণ. 1 নিহত (লাঠি দিয়ে সাপ মারা); 2 বসানো লাগানো বা আঁটা হয়েছে এমন (পেরেক-মারা জুতো, টিকিট মারা খাম); 3 বধকারী (মাছিমারা, বাঘমারা); 4 নষ্ট, মৃত (মেরে যাওয়া)। [সং. √ মৃ + ণিচ্ + বাং.অ]। মারা পড়া, মারা যাওয়া ক্রি. বি. 1 প্রাণ হারানো; 2 নষ্ট হওয়া (টাকা মারা যাওয়া)। ~. মারি বি. 1 পরস্পর প্রহার; 2 দাঙ্গা, লড়াই। মেরে-কেটে ক্রি বিণ. অব্য. বাদ দেওয়া বা কাটাকুটি করা সত্ত্বেও, অন্ততপক্ষে (মেরেকেটে তিন হাজার টাকা পাবে)। মেরে দেওয়া ক্রি. বি. আত্মসাৎ করা; চুরি করা। মেরে ফেলা ক্রি. বি. হত্যা বা খুন করা; প্রাণনাশ করা। পেটে মারা, ভাতে মারা ক্রি. বি. 1 না খেতে দিয়ে দুর্বল করে ফেলা; 2 জীবিকার উপায় নষ্ট করে দেওয়া।
মোর definitions

Samsad Bangla Abhidhan
মোর [ mōra ] সর্ব. (কাব্যে ও আঞ্চ.) আমার ('মোর আঙিনায় আজি পাখি': অ. সে.)। [বাং. 'আমি' শব্দের 6ষ্ঠী বিভক্তির 1 বচন]।
Off by 4 letters:
আমার definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আমার – my
Samsad Bengali-English Dictionary
আমার [ āmāra ] pro my, mine.
Samsad Bangla Abhidhan
আমার [ āmāra ] বিণ. মদীয়; নিজের। [বাং. 'আমি' শব্দের ষষ্ঠীর 1 বচনে]।
কারো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
কারো – someone's, anyone's; [variant of কারও]
গারো definitions

Samsad Bangla Abhidhan
গারো [ gārō ] বি. অসমের গারো পর্বতের উপত্যকা অঞ্চলের অধিবাসী উপজাতিবিশেষ।
ধর definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present simple tense of ধরা: ধরা – to hold, to catch
Samsad Bengali-English Dictionary
-ধর [ -dhara ] a (used as a sfx.) bearing, carrying, holding ভূধর, শ্রীধর, হলধর . 2nd person ordinary present simple tense of ধরা: ধরা2 [ dharā2 ] v to hold with the hand (বইখানা ধরো); to catch (বলটা ছুড়ে দিচ্ছি-ধরো); to hold, to seize; to take (এই ভিক্ষা দিলাম-ধরো); to touch (চোর-চোর খেলায় বুড়ি ধরা, বাচ্ছাটা যেন গরম দুধটা না ধরে); to reach (হাত দিয়ে চাঁদ ধরা); to overtake (যতই জোরে যাও-তোমাকে ধরব); to arrest, to apprehend, to capture (চোর ধরা); to entrap, to catch (বাঘ ধরা, মাছ ধরা); to restrain, to check; to hold (পাখিটাকে ধরো নইলে পালিয়ে যাবে); to contain, to hold, to accommodate (পাত্রে জল ধরা, ঘরে লোক ধরা); to bear (গাছে ফল ধরা); to carry, to bear (গর্ভে ধরা); to cherish (অন্তরে উচ্চাশা ধরা); to wear, to put on (বেশ ধরা); to assume (মূর্তি ধরা); to take to, to resort to (লাঠি ধরা); to be obstinate about (গোঁ ধরা); to take up (অস্ত্র ধরা); to follow (পথ ধরা); to give support to (লোকটিকে ধরো নইলে পড়ে যাবে); to attack (ডাকাতে ধরা, রোগে ধরা); to affect or infect (চোখে চালশে ধরা, যক্ষায় ধরা); to ache (মাথা ধরা); to be benumbed (দাঁড়িয়ে থেকে থেকে পা ধরা); to infest or attack or damage or contact (পোকায় ধরা, মরচে ধরা); to accept, to take in (ছবিতে রং ধরা); to act upon successfully, to work (ওষুধ ধরা); to start practising (জুয়াচুরি ধরা); to be accustomed or addicted to (নেশা ধরা); to be under the influence of (নেশায় ধরা); to be stricken or affected with (শীতে বা ভয়ে ধরা); to catch or board or embark (তিনি মুম্বই থেকে জাহাজ ঝরবেন); to be in time to catch (এখন না গেলে ট্রেন ধরতে পারব না); to stop at, to touch (এ স্টেশনে মেল ট্রেন ধরে না); to terminate, to cease (বৃষ্টি ধরা); to commence, to begin, to start (গান ধরা); to find out, to detect (ভূল ধরা); to impose or assess (ট্যাক্স ধরা); to charge or fix or ascertain (দাম ধরা); to pronounce, to utter (ঈশ্বরের নাম ধরা); to declare, to stake or bet or bid (বাজি ধরা); to insist upon, to beseech (অনেক ধরে-করে); to sustain, to preserve, to maintain (প্রাণ করা); to run hoarse, to choke (ঠাম্ডায় গলা ধরা); to grasp, to make out, to understand, to comprehend (কথার অর্থ ধরা); to deter mine or discern (কার লেখা ধরা শক্ত); to take fire, to ignite (উনুন ধরা); to catch fire (আগুনের কাছ থেকে সরে যাও-কাপড় ধরে যাবে); to be set on (ঘরে আগুন ধরা); to adopt (সেলিম জাহাঙ্গির নাম ধরলেন); to test (পড়া ধরা); to be pleasing or acceptable to (মনে ধরা); to turn (চুলে পাক ধরা); to be under, to contact (টান ধরা); to count, to consider, to regard (মানুষের মধ্যে ধরা); to pay heed to, to listen to (আমার কথা ধরো); to be overfried or overdone (তরকারিটা ধরে গেছে) ☐ a. held; caught; seized; arrested, apprehended, captured; entrapped; contained; re served or kept in a container; aching; terminated, ceased; commenced, started; found out, detected; seen through (চালাকি ধরা পড়েছে); declared or bidden; fixed or ascertained; run hoarse or choked; ignited; tested; one who or that which holds or catches (মাছ-ধরা জাল). ধরা-ছোঁয়া n. proximity; reach; tangibility; (fig.) comprehension or detection. ধরা-ছোঁয়ার বাইরে distant; beyond reach; intangible; (fig.) incomprehensible or beyond detection. ধরা ছোঁয়ার মধ্যে proximate; within reach; tangible; (fig.) comprehensible or detect able. ধরানো v. to cause to hold or catch or seize or arrest or apprehend or entrap or contain or accommodate or wear or assume or take to or resort to or follow or take up or be attacked or ache or be dazed or be benumbed or contact or accept or work successfully or be accustomed to or addicted to or practise or board or embark or be in time to catch or terminate or commence or find out or detect or declare or bid or buy a ticket of or lie obstinately at or charge or fix or ascertain or run hoarse or choke or ignite or be set or adopt or test or be pleasing or acceptable to or turn or be under; to set to (ঘরে আগুন ধরানো). ~ধরি n. persistent request; importunities; insistent solicitation; rounding up, arrests. ~বাঁধা a. rigidly fixed; hard and fast; rigid; fixed.
Samsad Bangla Abhidhan
-ধর [ -dhara ] বিণ. ধারী, ধারণকারী (ভূধর, জলধর, নবজলধর, হলধর)। [সং. √ ধৃ + অ]। 2nd person ordinary present simple tense of ধরা: ধরা1 [ dharā1 ] বি. (যে ধরে বা ধারণ করে এই অর্থে) পৃথিবী (ধরাতল, ধরাধাম)। [সং. √ ধৃ + অ + আ]। ধরাকে সরা দেখা, ধরাকে সরা জ্ঞান করা বি. ক্রি. গর্বে অন্ধ হওয়া, গর্বে সবকিছু তুচ্ছজ্ঞান করা। ~তল বি. পৃথিবীপৃষ্ঠ, ভূতল। ~ধর বি. পর্বত। ~ধাম বি. পৃথিবীরূপ বাসস্থান; সংসার; ইহলোক (ধরাধাম ত্যাগ করা)। ~শায়ী (-য়িন্) বিণ. ভূতলে বা মাটিতে শয়ান বা পতিত। 2nd person ordinary present simple tense of ধরা: ধরা2 [ dharā2 ] ক্রি. 1 হাত দিয়ে ধারণ করা বা গ্রহণ করা (কলমটা ধরো); 2 পরিধান করা, পরা (নতুন বেশ ধরেছে); 3 গ্রেপ্তার করা (চোর ধরা); 4 অবলম্বন করা (অস্ত্র ছেড়ে কলম ধরা); 5 ভর দেওয়া (লাঠি ধরে চলা, আমাকে ধরে ধরে চলো); 6 অনুসরণ করা (ভিন্ন পথ ধরা); 7 হস্তচ্যুত না করা, জমিয়ে রাখা (বাজার চড়বে, মাল ধরে রাখো); 8 থামা (এই ট্রেন এ স্ট্রেশনে ধরবে না, বৃষ্টি ধরেছে); 9 আক্রমণ করা (রোগে ধরেছে); 1 নষ্ট করা, কাটা (কপিতে পোকা ধরেছে); 11 উচ্চারণ করা (ঈশ্বরের নাম ধরা); 12 ধরনা দেওয়া, হত্যা দেওয়া (তারকেশ্বরের দোর ধরা); 13 রক্ষা করা, বাঁচানো (এই দুর্দিনে প্রাণ ধরাই কঠিন, প্রাণে ধরে দিতে পারে না); 14 বসে যাওয়া, রুদ্ধ হওয়া (ঠাণ্ডায় গলা ধরেছে); 15 জন্মানো (গাছে ফল ধরা); 16 স্থান দেওয়া, বহন করা (পেটে ধরা); 17 লালন করা (বুকে ধরে রড় করা); 18 ছাপ বা ছোপ লাগা (রং ধরা, নোনা ধরা); 19 অনুরোধ বা অনুনয়বিনয় করা, শরণাপন্ন হওয়া (অফিসারকে ধরলেই উদ্ধার পাবে); 2 যন্ত্রণা হওয়া (মাথা ধরা); 21 অবশ হওয়া, দুর্বল বোধ করা (পা ধরে আসছে); 22 কার্যকর হওয়া (ওষুধ ধরেছে); 23 আরম্ভ করা (একটা গান ধরো); 24 খুঁজে বার করা (ভুল ধরা, খুঁত ধরা); 25 নির্ধারণ বা স্থির করা (দাম ধরা); 26 রান্নার সময় পুড়ে ওঠা (তরকারিটা ধরে গেছে, দুধটা ধরে গেছে); 27 জ্বলে ওঠা (উনুন ধরেছে); 28 আগুন লাগা (কয়লাটা ধরে উঠেছে); 29 অনুভূত হওয়া, আচ্ছন্ন হওয়া (ভয় ধরেছে, শীত ধরেছে); 3 নাগাল পাওয়া (চাঁদ ধরা); 31 বিবেচনা করা, গণ্য করা (তাকে আমি মানুষের মধ্যেই ধরি না); 32 যথাসময়ে পাওয়া (ট্রেন ধরতে পারব?); 33 স্থান সংকুলান হওয়া (এই ঘরে এত লোক ধরবে?); 34 প্রকাশ পাওয়া, ফুটে ওঠা, সূচনা হওয়া (চুলে পাক ধরেছে); 35 কু-অভ্যাস করা (সিগারেট ছেড়ে পান ধরেছে); 36 অনুমান করা (লেখাটা কার তা ধরা শক্ত); 37 ভেবে নেওয়া, কল্পনা করা (ধরে নাও আমি যাব না); 38 গ্রাহ্য করা (ও ছেলেমানুষ, ওর কথা ধরা উচিত নয়)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে (ধামাধরা, মাছধরা জাল, ধরা কথা, মরচেধরা লোহা, তোমার ধরা মাছ)। [সং. √ ধৃ + বাং. আ]। ~কাট বি. কঠোর নিয়মানুবর্তিতা, বাঁধাবাঁধি (পথ্যের ধরাকাট)। ~ছোঁয়া বি. 1 কাছে আসা; নাগাল (সে এখন তোমাদের ধরাছোঁয়ার বাইরে); 2 বুঝতে পারা, বোধগম্যতা, বোঝাবুঝি (বিষয়টা আমার ধরাছোঁয়ার বাইরে)। ~ধরি বি. 1 সনির্বন্ধ অনুরোধ, পীড়াপীড়ি; 2 ধরপাকড়, গ্রেপ্তার (ব্যাপক ধরাধরি চলছে); 3 সকলে মিলে বয়ে নেওয়া (ধরাধরি করে তাকে উঠোনে এনে বসানো হল)। ~নো ক্রি. 1 ধৃত বা গ্রেপ্তার করানো (চোর ধরানো); 2 লাগানো (ছবিতে রং ধরানো, দেওয়ালে সিমেণ্ট ধরানো); 3 যথাসময়ে পাইয়ে দেওয়া (ট্রেন ধরানো); 4 জ্বালানো (উনুন ধরানো); 5 কু-অভ্যাস করানো (মদ ধরানো); 6 বুঝিয়ে বা দেখিয়ে দেওয়া (ভুল ধরানো); 7 অবলম্বন করানো (পথ ধরানো)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। ~বাঁধা বিণ. নির্দিষ্ট (ধরাবাঁধা নিয়ম নেই)। ধরিয়ে দেওয়া ক্রি. বি. 1 গ্রেপ্তারে সাহায্য করা, গ্রেপ্তার করানো, ধরানো; 2 বুঝিয়ে দেওয়া (অঙ্কটা একটু ধরিয়ে দাও)। ধরে পড়া, ধরে বসা ক্রি. বি. সনির্বন্ধ অনুরোধ করা (একটা চাকরির জন্যে ধরে পড়েছে)।
ধারাধর definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
ধারা2 [ dhārā2 ] n a stream, a flow (রক্তধারা, আলোকধারা); a current (স্রোতোধারা); a shower (বৃষ্টিধারা); a stream or shower of any liquid (জলধারা, নয়নধারা); a spring, a fountain, a waterfall, a cascade (সহস্রধারা); a system, a method, a way (কাজের ধারা); a rule or go (জগতের বা দুনিয়ার ধারা); succession, serial, order, train (চিন্তাধারা); fashion, manner (অমনধারা); (law) a clause or section (আইনের ধারা). বর্তমানের ধারা order of the day, prevailing state of things. ~কদম্ব n. a kind of tree yielding beautiful flowers of globular shape. ~কারে adv. in or like a stream, streamingly; profusely in numerous streams. ~ক্রমে adv. according to system or method, systematically or methodically; according to rule; successively, serially. ~গৃহ n. a bathroom fitted with a shower-bath. ~ঙ্কুর n. a drop of water or rain; hail. ~ধর n. the cloud. ~নি n. a stream of water from above (as from a shower bath). ~বর্ণনা n. running commentary of an event or a game. ~বর্ষ, ~বর্ষণ n. heavy and incessant rain or downpour. ~বাহিক, ~বাহী a. continuous; serial; successive. ~বাহিকতা, ~বাহিতা n. continuity; seriality; succession. ~বাহিকক্রমে, ~বাহিকভাবে adv. continuously; serially; successively. ~বিবরণী, ~ভাষ্য same as ধারাবর্ণনা । ~মতো, ~মতে adv. (law) according to a particular section or clause of an act. ~যন্ত্র n. a fountain; a syringe; a spraying apparatus; a shower-bath, a shower. ~শ্রাবণ n. the month of Shravan (July-August) when there are heavy showers or when it rains heavily. ~সম্পাত, ~সার n. heavy and incessant rain; torrential rain or downpour.
Samsad Bangla Abhidhan
ধারা2 [ dhārā2 ] বি. 1 স্রাব, প্রবাহ (রক্তধারা, অশ্রুধারা, আলোকধারা); 2 বৃষ্টি ('শ্রাবণের ধারার মতো পড়ুক ঝরে': রবীন্দ্র); 3 ঝরনা (সহস্রধারা); 4 পদ্ধতি, ধরম, নিয়ম (তার কাজের ধারাই আলাদা); 5 পরম্পরা (ধারাবাহিক); 6 রীতি, রকম (কেমনধারা লোক তুমি?); 7 আইনের বিধি (এই আইনের তৃতীয় ধারা)। [সং. √ ধৃ + ণিচ্ + আ]। ~কদম্ব বি. নীপ ফুল বা তার গাছ, কদম ফুল বা তার গাছ। ~কারে ক্রি-বিণ. ধারা বা বৃষ্টির মতো; অজস্র ধারায় (ধারাকারে নেমে আসে)। ~ক্রমে ক্রি-বিণ. পরম্পরা অনুযায়ী; রীতি অনুসারে। ~ঙ্কুর বি. 1 জলকণা; 2 করকা, শিল। ~জল বি. বৃষ্টি। ~ধর বি. মেঘ। ~পাত বি. 1 অবিরাম বর্ষণ; 2 পাটীগণিতের নামতা ইত্যাদির প্রাথমিক সূত্রাদিসংবলিত বই। ~বর্ণনা বি.কোনো চলতি বা ঘটমান বিষয়ের তাৎক্ষণিক বিবরণ, running commentary. ~বর্ষ, ~বর্ষণ বি. মূষলধারে বৃষ্টি। ~বাহিক, ~বাহী (-হিন্) বিণ. 1 ছেদহীনভাবে চলে আসছে এমন, অবিচ্ছেদে প্রচলিত; 2 ক্রমিক, পরম্পরাযুক্ত (ধারাবাহিক ইতিহাস)। বি. ~বাহিকতা, ~বাহিতা (ঘটনার ধারাবাহিকতা)। ~বিবরণী, ~ভাষ্য ধারাবর্ণনা -র অনুরূপ। ~যন্ত্র বি. 1 ফোয়ারা; 2 পিচকারী; 3 স্নানের কৃত্রিম ঝরনা, shower. ~সম্পাত বি. অঝোরে বৃষ্টিপাত। ~সার (ধারা + আসার) বি. অঝোরে বা মুষলধারে বৃষ্টিপাত। ~স্নান বি. ঝরনায় বা কৃত্রিম ফোয়ারায় স্নান।
ধারো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of ধারা: ধারা – to owe, (ধার + ~ = to bother oneself at all about something)
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of ধারা: ধারা1 [ dhārā1 ] v to owe (টাকা ধারা); to have any connection or concern with (কারও বা কিছুর ধার ধারা).
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary present imperative tense of ধারা: ধারা1 [ dhārā1 ] ক্রি. ঋণী হওয়া বা থাকা (তার কাছে আমি অনেক টাকা ধারি); 2 সংস্রব রাখা (কারও ধার ধারি না)। [বাং. ধার 3 + আ]।
ধো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person intimate present imperative tense of ধোয়া: ধোয়া – to wash
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person intimate present imperative tense of ধোয়া: ধোয়া [ dhōẏā ] v to wash; to cleanse or scrub or scour with water; to wash and bleach; (of rivers) to inundate. ☐ a. washed; cleansed or scrubbed or scoured with water; washed and bleached. ধোয়ানি n. water or other liquids with which something has been washed; alluvial deposit; dregs. ধোয়ানো v. to cause to wash; to cause to cleanse or scrub or scour with water; to cause to wash and bleach. ধোয়া-পাকলা n. act of washing and scrubbing or scouring.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person intimate present imperative tense of ধোয়া: ধোয়া, ধুয়া [ dhōẏā, dhuẏā ] ক্রি. 1 (জল প্রভৃতি দিয়ে) ধৌত করা (জল দিয়ে শাক ধুই); 2 প্রক্ষালন করা (হাত-পা ধোয়া); 3 কাচা, ধোলাই করা (কাপড় ধুয়ে পরো)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে (ধোয়ামোছা হয়নি)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে (ধোয়া কাপড়)। [প্রাকৃ. ধোঅ + বাং. আ]। ~নি বি. যে জল দিয়ে কিছু ধোয়া হয়। ~নো ক্রি. 1 ধৌত করানো; 2 প্রক্ষালিত করানো; 3 কাচানো। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে (ধোয়ানোটা ভালো হয়নি)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে (ধোয়ানো কাপড় পরেছি, ধোয়ানো তুলসী)।
ধোরো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary future imperative tense of ধরা: ধরা – to hold, to catch
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary future imperative tense of ধরা: ধরা2 [ dharā2 ] v to hold with the hand (বইখানা ধরো); to catch (বলটা ছুড়ে দিচ্ছি-ধরো); to hold, to seize; to take (এই ভিক্ষা দিলাম-ধরো); to touch (চোর-চোর খেলায় বুড়ি ধরা, বাচ্ছাটা যেন গরম দুধটা না ধরে); to reach (হাত দিয়ে চাঁদ ধরা); to overtake (যতই জোরে যাও-তোমাকে ধরব); to arrest, to apprehend, to capture (চোর ধরা); to entrap, to catch (বাঘ ধরা, মাছ ধরা); to restrain, to check; to hold (পাখিটাকে ধরো নইলে পালিয়ে যাবে); to contain, to hold, to accommodate (পাত্রে জল ধরা, ঘরে লোক ধরা); to bear (গাছে ফল ধরা); to carry, to bear (গর্ভে ধরা); to cherish (অন্তরে উচ্চাশা ধরা); to wear, to put on (বেশ ধরা); to assume (মূর্তি ধরা); to take to, to resort to (লাঠি ধরা); to be obstinate about (গোঁ ধরা); to take up (অস্ত্র ধরা); to follow (পথ ধরা); to give support to (লোকটিকে ধরো নইলে পড়ে যাবে); to attack (ডাকাতে ধরা, রোগে ধরা); to affect or infect (চোখে চালশে ধরা, যক্ষায় ধরা); to ache (মাথা ধরা); to be benumbed (দাঁড়িয়ে থেকে থেকে পা ধরা); to infest or attack or damage or contact (পোকায় ধরা, মরচে ধরা); to accept, to take in (ছবিতে রং ধরা); to act upon successfully, to work (ওষুধ ধরা); to start practising (জুয়াচুরি ধরা); to be accustomed or addicted to (নেশা ধরা); to be under the influence of (নেশায় ধরা); to be stricken or affected with (শীতে বা ভয়ে ধরা); to catch or board or embark (তিনি মুম্বই থেকে জাহাজ ঝরবেন); to be in time to catch (এখন না গেলে ট্রেন ধরতে পারব না); to stop at, to touch (এ স্টেশনে মেল ট্রেন ধরে না); to terminate, to cease (বৃষ্টি ধরা); to commence, to begin, to start (গান ধরা); to find out, to detect (ভূল ধরা); to impose or assess (ট্যাক্স ধরা); to charge or fix or ascertain (দাম ধরা); to pronounce, to utter (ঈশ্বরের নাম ধরা); to declare, to stake or bet or bid (বাজি ধরা); to insist upon, to beseech (অনেক ধরে-করে); to sustain, to preserve, to maintain (প্রাণ করা); to run hoarse, to choke (ঠাম্ডায় গলা ধরা); to grasp, to make out, to understand, to comprehend (কথার অর্থ ধরা); to deter mine or discern (কার লেখা ধরা শক্ত); to take fire, to ignite (উনুন ধরা); to catch fire (আগুনের কাছ থেকে সরে যাও-কাপড় ধরে যাবে); to be set on (ঘরে আগুন ধরা); to adopt (সেলিম জাহাঙ্গির নাম ধরলেন); to test (পড়া ধরা); to be pleasing or acceptable to (মনে ধরা); to turn (চুলে পাক ধরা); to be under, to contact (টান ধরা); to count, to consider, to regard (মানুষের মধ্যে ধরা); to pay heed to, to listen to (আমার কথা ধরো); to be overfried or overdone (তরকারিটা ধরে গেছে) ☐ a. held; caught; seized; arrested, apprehended, captured; entrapped; contained; re served or kept in a container; aching; terminated, ceased; commenced, started; found out, detected; seen through (চালাকি ধরা পড়েছে); declared or bidden; fixed or ascertained; run hoarse or choked; ignited; tested; one who or that which holds or catches (মাছ-ধরা জাল). ধরা-ছোঁয়া n. proximity; reach; tangibility; (fig.) comprehension or detection. ধরা-ছোঁয়ার বাইরে distant; beyond reach; intangible; (fig.) incomprehensible or beyond detection. ধরা ছোঁয়ার মধ্যে proximate; within reach; tangible; (fig.) comprehensible or detect able. ধরানো v. to cause to hold or catch or seize or arrest or apprehend or entrap or contain or accommodate or wear or assume or take to or resort to or follow or take up or be attacked or ache or be dazed or be benumbed or contact or accept or work successfully or be accustomed to or addicted to or practise or board or embark or be in time to catch or terminate or commence or find out or detect or declare or bid or buy a ticket of or lie obstinately at or charge or fix or ascertain or run hoarse or choke or ignite or be set or adopt or test or be pleasing or acceptable to or turn or be under; to set to (ঘরে আগুন ধরানো). ~ধরি n. persistent request; importunities; insistent solicitation; rounding up, arrests. ~বাঁধা a. rigidly fixed; hard and fast; rigid; fixed.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary future imperative tense of ধরা: ধরা1 [ dharā1 ] বি. (যে ধরে বা ধারণ করে এই অর্থে) পৃথিবী (ধরাতল, ধরাধাম)। [সং. √ ধৃ + অ + আ]। ধরাকে সরা দেখা, ধরাকে সরা জ্ঞান করা বি. ক্রি. গর্বে অন্ধ হওয়া, গর্বে সবকিছু তুচ্ছজ্ঞান করা। ~তল বি. পৃথিবীপৃষ্ঠ, ভূতল। ~ধর বি. পর্বত। ~ধাম বি. পৃথিবীরূপ বাসস্থান; সংসার; ইহলোক (ধরাধাম ত্যাগ করা)। ~শায়ী (-য়িন্) বিণ. ভূতলে বা মাটিতে শয়ান বা পতিত। 2nd person ordinary future imperative tense of ধরা: ধরা2 [ dharā2 ] ক্রি. 1 হাত দিয়ে ধারণ করা বা গ্রহণ করা (কলমটা ধরো); 2 পরিধান করা, পরা (নতুন বেশ ধরেছে); 3 গ্রেপ্তার করা (চোর ধরা); 4 অবলম্বন করা (অস্ত্র ছেড়ে কলম ধরা); 5 ভর দেওয়া (লাঠি ধরে চলা, আমাকে ধরে ধরে চলো); 6 অনুসরণ করা (ভিন্ন পথ ধরা); 7 হস্তচ্যুত না করা, জমিয়ে রাখা (বাজার চড়বে, মাল ধরে রাখো); 8 থামা (এই ট্রেন এ স্ট্রেশনে ধরবে না, বৃষ্টি ধরেছে); 9 আক্রমণ করা (রোগে ধরেছে); 1 নষ্ট করা, কাটা (কপিতে পোকা ধরেছে); 11 উচ্চারণ করা (ঈশ্বরের নাম ধরা); 12 ধরনা দেওয়া, হত্যা দেওয়া (তারকেশ্বরের দোর ধরা); 13 রক্ষা করা, বাঁচানো (এই দুর্দিনে প্রাণ ধরাই কঠিন, প্রাণে ধরে দিতে পারে না); 14 বসে যাওয়া, রুদ্ধ হওয়া (ঠাণ্ডায় গলা ধরেছে); 15 জন্মানো (গাছে ফল ধরা); 16 স্থান দেওয়া, বহন করা (পেটে ধরা); 17 লালন করা (বুকে ধরে রড় করা); 18 ছাপ বা ছোপ লাগা (রং ধরা, নোনা ধরা); 19 অনুরোধ বা অনুনয়বিনয় করা, শরণাপন্ন হওয়া (অফিসারকে ধরলেই উদ্ধার পাবে); 2 যন্ত্রণা হওয়া (মাথা ধরা); 21 অবশ হওয়া, দুর্বল বোধ করা (পা ধরে আসছে); 22 কার্যকর হওয়া (ওষুধ ধরেছে); 23 আরম্ভ করা (একটা গান ধরো); 24 খুঁজে বার করা (ভুল ধরা, খুঁত ধরা); 25 নির্ধারণ বা স্থির করা (দাম ধরা); 26 রান্নার সময় পুড়ে ওঠা (তরকারিটা ধরে গেছে, দুধটা ধরে গেছে); 27 জ্বলে ওঠা (উনুন ধরেছে); 28 আগুন লাগা (কয়লাটা ধরে উঠেছে); 29 অনুভূত হওয়া, আচ্ছন্ন হওয়া (ভয় ধরেছে, শীত ধরেছে); 3 নাগাল পাওয়া (চাঁদ ধরা); 31 বিবেচনা করা, গণ্য করা (তাকে আমি মানুষের মধ্যেই ধরি না); 32 যথাসময়ে পাওয়া (ট্রেন ধরতে পারব?); 33 স্থান সংকুলান হওয়া (এই ঘরে এত লোক ধরবে?); 34 প্রকাশ পাওয়া, ফুটে ওঠা, সূচনা হওয়া (চুলে পাক ধরেছে); 35 কু-অভ্যাস করা (সিগারেট ছেড়ে পান ধরেছে); 36 অনুমান করা (লেখাটা কার তা ধরা শক্ত); 37 ভেবে নেওয়া, কল্পনা করা (ধরে নাও আমি যাব না); 38 গ্রাহ্য করা (ও ছেলেমানুষ, ওর কথা ধরা উচিত নয়)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে (ধামাধরা, মাছধরা জাল, ধরা কথা, মরচেধরা লোহা, তোমার ধরা মাছ)। [সং. √ ধৃ + বাং. আ]। ~কাট বি. কঠোর নিয়মানুবর্তিতা, বাঁধাবাঁধি (পথ্যের ধরাকাট)। ~ছোঁয়া বি. 1 কাছে আসা; নাগাল (সে এখন তোমাদের ধরাছোঁয়ার বাইরে); 2 বুঝতে পারা, বোধগম্যতা, বোঝাবুঝি (বিষয়টা আমার ধরাছোঁয়ার বাইরে)। ~ধরি বি. 1 সনির্বন্ধ অনুরোধ, পীড়াপীড়ি; 2 ধরপাকড়, গ্রেপ্তার (ব্যাপক ধরাধরি চলছে); 3 সকলে মিলে বয়ে নেওয়া (ধরাধরি করে তাকে উঠোনে এনে বসানো হল)। ~নো ক্রি. 1 ধৃত বা গ্রেপ্তার করানো (চোর ধরানো); 2 লাগানো (ছবিতে রং ধরানো, দেওয়ালে সিমেণ্ট ধরানো); 3 যথাসময়ে পাইয়ে দেওয়া (ট্রেন ধরানো); 4 জ্বালানো (উনুন ধরানো); 5 কু-অভ্যাস করানো (মদ ধরানো); 6 বুঝিয়ে বা দেখিয়ে দেওয়া (ভুল ধরানো); 7 অবলম্বন করানো (পথ ধরানো)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। ~বাঁধা বিণ. নির্দিষ্ট (ধরাবাঁধা নিয়ম নেই)। ধরিয়ে দেওয়া ক্রি. বি. 1 গ্রেপ্তারে সাহায্য করা, গ্রেপ্তার করানো, ধরানো; 2 বুঝিয়ে দেওয়া (অঙ্কটা একটু ধরিয়ে দাও)। ধরে পড়া, ধরে বসা ক্রি. বি. সনির্বন্ধ অনুরোধ করা (একটা চাকরির জন্যে ধরে পড়েছে)।
পারো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of পারা: পারা – to be able to do
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of পারা: পারা3 [ pārā3 ] v (aux.) to be able, can, may (করতে পারা). ☐ v. to do, to perform, to execute, to manage (সে এ কাজ পারে না); to vie with, to compete with (সে তার সঙ্গে পারে না).
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary present imperative tense of পারা: পারা3 [ pārā3 ] ক্রি. বি. 1 সমর্থ হওয়া (বুঝতে পারি না, উঠতে পার?); 2 এঁটে ওঠা বা বশে আনার ক্ষমতা থাকা (তার সঙ্গে পারা শক্ত, ওর সঙ্গে আমি কী করে পারব?); 3 অনুমতি পাওয়া, বাধাহীন হওয়া (এখন যেতে পার)। [সং. √ পৃ + বাং. আ]।
বাধো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of বাধা: বাধা – to ensue
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary present imperative tense of বাধা: বাধা [ bādhā ] v to stick (কাঁটায় কাপ়ড় বাধা); to be obstructed or opposed (ধর্মে বাধে); to come to happen, to ensue or begin (লড়াই বাধা); to find it difficult or impossible (বুঝতে বাধে). ☐ n. an obstacle, a hindrance, an impediment; a hitch; a prohibition; prevention; obstruction; resistance; a trouble. বাধা দেওয়া v. to obstruct, to hinder, to impede; to resist; to prevent; to oppose. বাধা পাওয়া v. to be obstructed or hindered or impeded or resisted or prevented. জনক, দায়ক a. obstructive, resistive; resistant; prohibitive, preventive. দান n. obstructing, impeding; resisting; preventing; obstruction; resistance; prevention. নিষেধ n. prohibition; hindrance; impediment; prevention. ~নো v. to cause to stick; to bring about; to initiate, to start, to involve, to set (লড়াই বাধানো). প্রাপ্ত a. obstructed; impeded; hindered; frustrated; resisted; prevented. বন্ধ n. hindrance, impediment; obstruction; obstacle. বন্ধহারা, বন্ধহীন a. having no obstacles or hindrances, without any impediment; unimpeded; unobstructed. বিঘ্ন n. impediments, obstacles, obstructions, snags. হীন same as বাধাবন্ধহীন ।
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary present imperative tense of বাধা: বাধা3 [ bādhā3 ] ক্রি. বি. 1 জড়িয়ে যাওয়া, আটকানো (কথা বাধে না); 2 অপ্রীতিকর কিছু ঘটা (তর্ক বেধে যায়, হাঙ্গামা বেধে গেল, যুদ্ধ বাধবে); 3 বাধা পাওয়া, বিরুদ্ধ হওয়া (ধর্মে বাধে, মিথ্যে কথা বলতে মোটেই বাধে না); 4 কষ্টবোধ করা (গিলতে বাধছে, বিশ্বাস করতে বাধে)। ☐ বিণ. জড়িত; বাধাপ্রাপ্ত; আবদ্ধ। [সং. √ বাধ্ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. বি. 1 বদ্ধ করা, আটকানো; 2 ঘটানো (ঝগড়া বাধানো)। ☐ বিণ. উক্ত উভয় অর্থে।
বারিধর definitions

Samsad Bangla Abhidhan
বারি2 [ bāri2 ] বি. জল। [সং. √ বারি + ই]। ~, ~বাহ, ~বাহক, ~বাহন বি. মেঘ। ~ধর, ~ধি, ~নিধি বি. সমুদ্র। ~ধারা বি. জলের স্রোত। ~প্রবাহ বি. জলের তোড় বা স্রোত। ~মণ্ডল বি. পৃথিবীর জলময় অংশ, hydrosphere, hygrosphere. ~মুক (-মুচ্) বি. মেঘ। বারিদ, বারিধর, বারিধি, বারিনিধি, বারিপ্রবাহ, বারিবাহ, বারিবাহক, বারিবাহন, বারিমণ্ডল [ bārida, bāridhara, bāridhi, bārinidhi, bāriprabāha, bāribāha, bāribāhaka, bāribāhana, bārimaṇḍala ] দ্র বারি2
বারো definitions

Bangla-Tangla Dictionary
বারো – twelve
Samsad Bengali-English Dictionary
বারো [ bārō ] n. & a twelve. বারো হাত কাঁকুড়ের তেরো হাত বীচি an instance of unseemly overmuchness. ~ n. the twelfth day of a month. বারো মাস ত্রিশ দিন adv. every day; throughout the year. বারো মাসে তেরো পার্বণ overnumerousness of religious festivities.
Samsad Bangla Abhidhan
বার-দুয়ারি [ bāra-duẏāri ] দ্র বারো বারভুঁইয়া, বারভূত, বারমাসি, বারমাস্যা [ bārabhum̐iẏā, bārabhūta, bāramāsi, bāramāsyā ] দ্র বারো বারো, (বর্জি.) বার [ bārō, (barji.) bāra ] বি. বিণ. 12 সংখ্যা বা সংখ্যক, দ্বাদশ। [হি. বারহ্]। ~ বি. মাসের দ্বাদশ তারিখ। ☐ বিণ. দ্বাদশ তারিখের (বারোই ফাল্গুন)। ~দুয়ারি বিণ. বারোটি দরজাযুক্ত। বারোটা বাজা, বারো বাজা ক্রি. বি. (আল. কৌতু.) 1 উচ্ছন্নে যাওয়া; 2 বিকল হওয়া, বিগড়ে যাওয়া। ~ভুঁইয়া, ~ভুঞা ভুঁইয়া দ্র। ~ভূত বি. (আল.) নানা বা বহু অবাঞ্ছিত লোক (বারোভূতে লুটেপুটে খাচ্ছে)। বারো মাস বি. ক্রি-বিণ. এক বছর; এক বছর ধরে; সর্বদা। বারো মাস ত্রিশ দিন সর্বদা। বারো মাসে তেরো পার্বণ বছরের বারো মাসে অনুষ্ঠেয় নানান ধর্মীয় ও সামাজিক উৎসব; সারা বছর জুড়ে পালাপার্বণের আধিক্য। ~মাস্যা, ~মাসি বি. বৎসরের বারো মাসে এবং সব ঋতুতে মানুষের সুখ দুঃখের কাহিনি বা কাহিনিসংবলিত কবিতা। বারো-মেসে বিণ. বছরের সবসময়ই ঘটে বা হয় এমন। বারো হাত কাঁকুড়ের তেরো হাত বিচি আসল ব্যাপারের চেয়ে তুচ্ছ ব্যাপার নিয়ে বাড়াবাড়ি।
মধুর definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
মধুর [ madhura ] a very sweet, honeyed; sweet; delicious; pleasant. fem. মধুরা । ~তা, ~ত্ব n. great sweetness; deliciousness; pleasantness. ~ভাষিণী a. fem. honey tongued; soft-spoken. masc. ~ভাষী । ~প্রকৃতি, ~স্বভাব a. sweet-tempered. ~স্বর a. sweet-voiced. মধুরাম্ল n. an acid; acid. ☐ a. acid. মধুরালাপ n. pleasant or friendly conversation; (poet.) amorous conversation. মধুরিমা a. (great) sweetness; pleasantness.
Samsad Bangla Abhidhan
মধুর [ madhura ] বিণ. অতিশয় মিষ্ট বা মনোহর ('বাজবে মধুর স্বর': রবীন্দ্র)। [সং মধু + র]। ~তা, ~ত্ব, মধুরিমা, মাধুরী, মাধুর্য বি. 1 অতিশয় মিষ্টতা; 2 লাবণ্য।
মর definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present simple tense of মরা: মরা – to die
Samsad Bengali-English Dictionary
মর [ mara ] a mortal; perishable. ~জগৎ n. the perishable or mortal world; the earth. ~জীবন n. mortal life. ~দেহ n. the perishable body, the mortal frame. ~মানব n. mortal man, a mortal. 2nd person ordinary present simple tense of মরা: মরা2 [ marā2 ] v to die; (of trees etc.) to wither; to be ruined (চাকরি গেলে মরবে); to be extremely troubled or afflicted (ভেবে মরা); to be strongly seized with (লজ্জায় মরা); to suffer or be punished (বদমাশি করলে মরবে); to dry up, to silt up (নদী মরা); to be allayed, to abate (ব্যথা মরা); to decrease (তেজ মরা); to weaken (পেট মরা); to be spiritless (অভাবে মরে থাকা); to be out (বাতাসে আলো গেল মরে). ☐ a. dead; withered; dried up, silted up; allayed, abated; decreased; weak or weakened; utterly spiritless; extinct; dim. অনাহারে মরা v. to die of hunger, to starve; to famish. মরমে মরা v. to be extremely mortified or ashamed. মরতে মরতে বাঁচা v. to come back from the jaws of death. মরে বাঁচা v. to be relieved from suffering by death. মরে মরে impairing one's health utterly; with utmost strain and difficulty. জীয়ন্তে মরা more dead than alive. মরা নাড়ি, মরা পেট stomach weakened on account of continued under-feeding.
Samsad Bangla Abhidhan
মর [ mara ] বিণ. 1 মরণশীল, নশ্বর (মরলোক, মরজগৎ); 2 (বাং.) মৃত (মরদেহ)। [সং. √ মৃ + অ]। 2nd person ordinary present simple tense of মরা: মরা [ marā ] বি. ক্রি. 1 প্রাণত্যাগ করা, মারা যাওয়া; 2 সর্বস্বহারা বা সর্বনাশগ্রস্ত হওয়া (চাকরি গেলে লোকটা মরবে); 3 নিদারুন কষ্ট পাওয়া (গরমে মরা, ভেবে মরছি, লজ্জায় মরছে); 4 শুকিয়ে যাওয়া, মজা (নদীটা মরে গেছে); 5 হ্রাস পাওয়া (রস মরা, ব্যথা মরা); 6 নির্জীব হওয়া (অভাবের জন্য লোকটা মরে আছে); 7 লুপ্ত হওয়া ('বাতাস আলো গেল মরে': রবীন্দ্র)। ☐ বিণ. 1 মৃত (মরা হাতি); 2 শুষ্ক, মজে গেছে এমন (মরা খাল); 3 নির্জীব (মরা প্রাণ, উনুনের মরা আঁচ); 4 লুপ্ত বা হ্রাসপ্রাপ্ত (মরা খিদে); 5 খাদযুক্ত (মরা সোনা)। [সং. √ মৃ + বাং. অ]। ~কটাল. বি. ভাটা। ~কান্না বি কারও মৃত্যুতে আত্মীয়-পরিজনেরা যেমন উচ্চরোলে কাঁদে সেইরকম কান্না। মরা গাং, মরা নদী মজে-যাওয়া নদী ('এবার তোর মরা গাঙে বান এসেছে': বরীন্দ্র)। মরা পেট, মরা নাড়ি বহুদিন অনাহারে বা অর্ধাহারে থাকার ফলে পূর্ণ আহারে অসমর্থ পাকস্থলী। ~মাস বি. খুশকি। ~হাজা বিণ. 1 মৃত ও ক্ষয়প্রাপ্ত (মরাহাজা পুকুর); 2 জীর্ণশীর্ণ (মরাহাজা শরীর)।
মরমর definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
মরমর2 [ maramara2 ] a about to die, dying; moribund; as if dying. Also মরোমরো ।
Samsad Bangla Abhidhan
মর-মর, মরো-মরো [ mara-mara, marō-marō ] বিণ. মৃতপ্রায়, মূমূর্ষ (মরোমরো অবস্থা)।[মরা দ্র]।

Processing time: 2.46 s