Omit Bangla-Tangla Dictionary Omit Samsad Bengali-English Dictionary Omit Samsad Bangla Abhidhan Omit conjugations and other variants Maximum matches to return
Off by 1 letter:
বেরলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো:বেরনো – [variant of বেরোনো]; to go out, to come out
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো:বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
Off by 2 letters:
পেরুলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরুনো:পেরুনো – [variant of পেরোনো]; to cross
বেরইলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
shadhu conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো:বেরনো – [variant of বেরোনো]; to go out, to come out
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরনো:বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেরল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of বেরনো:বেরনো – [variant of বেরোনো]; to go out, to come out
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary past simple tense of বেরনো:বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেরলেন definitions
Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful past simple tense of বেরনো:বেরনো – [variant of বেরোনো]; to go out, to come out
Samsad Bangla Abhidhan
2nd/3rd person respectful past simple tense of বেরনো:বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেরোলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরোনো:বেরোনো – to go out, to come out
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরোনো:বেরোনো [ bērōnō ] v to go or get out, to come out; to be out; to be published (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে); to emerge.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেরোনো:বেরনো, বেরোনো [ bēranō, bērōnō ] ক্রি. বি. বাহির হওয়া (পরীক্ষার ফল বেরিয়েছে? তুমি কি এখন বেরোবে?)। [বাং. বের (বাহির) + আনো]। বেরিয়ে যাওয়া ক্রি. বি. 1 বাহির হওয়া; 2 বাইরে যাওয়া; 3 স্থানত্যাগ করা; 4 (তথ্য, নথি, ফলাফল ইত্যাদি) প্রকাশিত হওয়া।
বেলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary present simple tense of বেলা:বেলা – to roll out with a rolling pinperfective participle of বেলা:বেলা – to roll out with a rolling pin
Samsad Bengali-English Dictionary
বেলে [ bēlē ] a sandy. ☐ n. a kind of fish that likes to lie amidst sand. ~পাথরn. sandstone.3rd person ordinary present simple tense of বেলা:বেলা3 [ bēlā3 ] v to roll (as chapaties with a roller). ☐ a. rolled.perfective participle of বেলা:বেলা3 [ bēlā3 ] v to roll (as chapaties with a roller). ☐ a. rolled.
Samsad Bangla Abhidhan
বেলে [ bēlē ] বিণ. বালুকাপূর্ণ (বেলে মাটি)। ☐ বি. (বালির মধ্যে থাকে এমন) মাছবিশেষ। [বাং. বালি + ইয়া > এ]। ~খেলা বি. ছেলে-ভুলানো বা নামেমাত্র খেলা। ~পাথর বি. যে পাথরে বালির অংশ থাকে। ~মাটি বি. বালুকাপূর্ণ মাটি।3rd person ordinary present simple tense of বেলা:বেলা3 [ bēlā3 ] বি. 1 সময় (বেলা বারোটা, সকালবেলা); 2 দিনমান, দিবাভাগ ('বেলা যে পড়ে এল': রবীন্দ্র); 3 (পূর্বাহ্নে) বিলম্ব, কালাতিক্রম (বেলা হয়ে গেল, বেশি বেলা কোরো না); 4 ব্যাপ্তি, পরিসর (জীবনের বেলা) 5 অবসর, সুযোগ (এই বেলা কথাটা বলে ফেলি); 6 কাল, বয়স (ছেলেবেলা)। ☐ (বাং.) অব্য. অনু. পক্ষে, সম্বন্ধে (নিজের বেলা, তার বেলা, পরের বেলায়)। [সং. √ বেল্ + অ + আ]। বেলা পড়া ক্রি. বি. বিকাল হয়ে আসা। বেলা বাড়া ক্রি. বি. মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া (বেলা বাড়ছে, বাড়ি যাই)। বেলা হওয়া ক্রি. বি. দেরি হওয়া; মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া। ~বেলি ক্রি-বিণ. দিনের আলো থাকতে থাকতে।3rd person ordinary present simple tense of বেলা:বেলা4 [ bēlā4 ] ক্রি. বি. বেলুন দিয়ে চাকির উপর চেপে আটা ময়দার পিণ্ড পাতলা করা। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (কালকের বেলা রুটি)। [সং. √ বেল্ল্ + বাং. আ]।perfective participle of বেলা:বেলা3 [ bēlā3 ] বি. 1 সময় (বেলা বারোটা, সকালবেলা); 2 দিনমান, দিবাভাগ ('বেলা যে পড়ে এল': রবীন্দ্র); 3 (পূর্বাহ্নে) বিলম্ব, কালাতিক্রম (বেলা হয়ে গেল, বেশি বেলা কোরো না); 4 ব্যাপ্তি, পরিসর (জীবনের বেলা) 5 অবসর, সুযোগ (এই বেলা কথাটা বলে ফেলি); 6 কাল, বয়স (ছেলেবেলা)। ☐ (বাং.) অব্য. অনু. পক্ষে, সম্বন্ধে (নিজের বেলা, তার বেলা, পরের বেলায়)। [সং. √ বেল্ + অ + আ]। বেলা পড়া ক্রি. বি. বিকাল হয়ে আসা। বেলা বাড়া ক্রি. বি. মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া (বেলা বাড়ছে, বাড়ি যাই)। বেলা হওয়া ক্রি. বি. দেরি হওয়া; মধ্যাহ্নের দিকে দিবাভাগ অগ্রসর হওয়া। ~বেলি ক্রি-বিণ. দিনের আলো থাকতে থাকতে।perfective participle of বেলা:বেলা4 [ bēlā4 ] ক্রি. বি. বেলুন দিয়ে চাকির উপর চেপে আটা ময়দার পিণ্ড পাতলা করা। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (কালকের বেলা রুটি)। [সং. √ বেল্ল্ + বাং. আ]।
Off by 3 letters:
পেরলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরনো:পেরনো – [variant of পেরোনো]; to cross
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরনো:পেরোনো, পেরনো [ pērōnō, pēranō ] বি. ক্রি. 1 পার হওয়া, অতিক্রম করা (নদী পেরোনো; রাস্তা পেরিয়েছে); 2 অতিবাহিত হওয়া (দশ দিন পেরিয়েছে, বয়স পঞ্চাশ পেরিয়ে গেছে)। [পারানো দ্র]।
পেরুইলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
shadhu conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of পেরুনো:পেরুনো – [variant of পেরোনো]; to cross
পেরুল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of পেরুনো:পেরুনো – [variant of পেরোনো]; to cross
পেরুলেন definitions
Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful past simple tense of পেরুনো:পেরুনো – [variant of পেরোনো]; to cross
বলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
বলে – so, as, that, [postposition] considered, called3rd person ordinary present simple tense of বলা:বলা – to speakperfective participle of বলা:বলা – to speak
Samsad Bengali-English Dictionary
বলে [ balē ] v says; speaks; talks. ☐ adv. & conj. because, as, on the plea of, owing to (মা বকেছেন বলে খাবে না?) . □ adv. shortly, presently (বৃষ্টি এল বলে).3rd person ordinary present simple tense of বলা:বলা [ balā ] v to say; to deliver a lecture, to speak; to mention (ও কথা আর বোলো না); to inform; to tell (এ খবর কাউকে বোলো না); to permit (ডাক্তার ভাত খেতে বলেছে); to order or request, to ask (আসতে বলো); to counsel or advise (কী করি বল); to invite, to call (বিয়েতে কাউকে বলিনি); to speak out, to express (মনের কথা বলা); to narrate, to relate (গল্প বলা); to rubuke or censure; to consider (ধন বল, মান বল, সবই দুদিনের).perfective participle of বলা:বলা [ balā ] v to say; to deliver a lecture, to speak; to mention (ও কথা আর বোলো না); to inform; to tell (এ খবর কাউকে বোলো না); to permit (ডাক্তার ভাত খেতে বলেছে); to order or request, to ask (আসতে বলো); to counsel or advise (কী করি বল); to invite, to call (বিয়েতে কাউকে বলিনি); to speak out, to express (মনের কথা বলা); to narrate, to relate (গল্প বলা); to rubuke or censure; to consider (ধন বল, মান বল, সবই দুদিনের).
Samsad Bangla Abhidhan
বলে, (বর্জি.) ব'লে [ balē, (barji.) ba'lē ] ক্রি-বিণ. 1 বলিয়া (তাঁকে ভালো লোক বলেই জানি); 2 বিবেচনায় বা কারণে (ব্যাপারটা জানি বলেই চুপ করে আছি)। ☐ অব্য. এখনই, শীঘ্র (বৃষ্টি এল বলে)। [বলা2 দ্র]। বলে রাখা ক্রি-বিণ. আগে থেকে জানানো বা অনুমতি নেওয়া (অনেক আগেই বলে রেখেছে)।3rd person ordinary present simple tense of বলা:বলা1 [ balā1 ] ক্রি. (আঞ্চ.) বৃদ্ধি পাওয়া, বেড়ে যাওয়া (এত তোয়াজ করা হচ্ছে, তবু চারাগাছটা তেমন বলছে না)। [দেশি]।3rd person ordinary present simple tense of বলা:বলা2 [ balā2 ] ক্রি. 1 কহা, কওয়া (কথা বলা); 2 উল্লেখ করা (তার কথা আর বোলো না); 3 জানানো, জ্ঞাপন করা (এই কথাটা তাকে বোলো); 4 অনুমতি বা সম্মতি দেওয়া (তুমি বললে তবেই যাব); 5 আদেশ বা অনুরোধ করা (তাকে আসতে বলেছি); 6 পরামর্শ মন্ত্রণা বা উপদেশ দেওয়া (এই হল অবস্থা, এখন বল আমি কী করব); 7 আহ্বান নিমন্ত্রণ বা আমন্ত্রণ করা, ডাকা (এই অনুষ্ঠানে তাঁকে বলনি?); 8 প্রকাশ করা (মনের দুঃখের কথা বলাই ভালো); 9 বর্ণনা বা বিবৃত করা (ছেলেবেলার কথা বলতে শুরু করল); 1 তিরস্কার বা নিন্দা করা (নিজের ভুল বুঝতে পেরেছে, আর কিছু বোলো না); 11 বিচার করে দেখা (অর্থ বল, মান বল, সবই বৃথা)। ☐ বি. 1 কথন; 2 উল্লেখ; 3 জ্ঞাপন; 4 বর্ণন। ☐ বিণ. বলা হয়েছে এমন (বারবার বলা গল্প)। [সং. √ বদ্ > প্রাকৃ. বোল্ল > √ বল্ তু. হি. বোলনা]। ~কওয়া, ~কহা বি. 1 বিশেষ করে বলা বা অনুরোধ করা (অনেক বলা-কওয়া করে রাজি করানো হয়েছে); 2 জ্ঞাপন (সেখানে যাবে তো বলছ, তা আগে থেকে বলা-কওয়া আছে?)। ~নো ক্রি. বি. পরকে দিয়ে বলার কাজ করানো, কওয়ানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে। ~বলি বি. 1 কথোপকথন (আগে থেকে ওটা সম্বন্ধে একটু বলাবলি করে নেওয়াই ভালো); 2 পরস্পর কানাকানি বা মন্ত্রণা (ব্যাপারটা নিয়ে কীসব বলাবলি হচ্ছে); 3 ক্রমাগত অনুরোধ (অনেক বলাবলি করেছি, তবে রাজি হয়েছেন)। বলে-কয়ে ক্রি-বিণ. বিশেষভাবে বলে এবং অনুরোধ করে (বলে-কয়ে রাজি করানো)।perfective participle of বলা:বলা1 [ balā1 ] ক্রি. (আঞ্চ.) বৃদ্ধি পাওয়া, বেড়ে যাওয়া (এত তোয়াজ করা হচ্ছে, তবু চারাগাছটা তেমন বলছে না)। [দেশি]।perfective participle of বলা:বলা2 [ balā2 ] ক্রি. 1 কহা, কওয়া (কথা বলা); 2 উল্লেখ করা (তার কথা আর বোলো না); 3 জানানো, জ্ঞাপন করা (এই কথাটা তাকে বোলো); 4 অনুমতি বা সম্মতি দেওয়া (তুমি বললে তবেই যাব); 5 আদেশ বা অনুরোধ করা (তাকে আসতে বলেছি); 6 পরামর্শ মন্ত্রণা বা উপদেশ দেওয়া (এই হল অবস্থা, এখন বল আমি কী করব); 7 আহ্বান নিমন্ত্রণ বা আমন্ত্রণ করা, ডাকা (এই অনুষ্ঠানে তাঁকে বলনি?); 8 প্রকাশ করা (মনের দুঃখের কথা বলাই ভালো); 9 বর্ণনা বা বিবৃত করা (ছেলেবেলার কথা বলতে শুরু করল); 1 তিরস্কার বা নিন্দা করা (নিজের ভুল বুঝতে পেরেছে, আর কিছু বোলো না); 11 বিচার করে দেখা (অর্থ বল, মান বল, সবই বৃথা)। ☐ বি. 1 কথন; 2 উল্লেখ; 3 জ্ঞাপন; 4 বর্ণন। ☐ বিণ. বলা হয়েছে এমন (বারবার বলা গল্প)। [সং. √ বদ্ > প্রাকৃ. বোল্ল > √ বল্ তু. হি. বোলনা]। ~কওয়া, ~কহা বি. 1 বিশেষ করে বলা বা অনুরোধ করা (অনেক বলা-কওয়া করে রাজি করানো হয়েছে); 2 জ্ঞাপন (সেখানে যাবে তো বলছ, তা আগে থেকে বলা-কওয়া আছে?)। ~নো ক্রি. বি. পরকে দিয়ে বলার কাজ করানো, কওয়ানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে। ~বলি বি. 1 কথোপকথন (আগে থেকে ওটা সম্বন্ধে একটু বলাবলি করে নেওয়াই ভালো); 2 পরস্পর কানাকানি বা মন্ত্রণা (ব্যাপারটা নিয়ে কীসব বলাবলি হচ্ছে); 3 ক্রমাগত অনুরোধ (অনেক বলাবলি করেছি, তবে রাজি হয়েছেন)। বলে-কয়ে ক্রি-বিণ. বিশেষভাবে বলে এবং অনুরোধ করে (বলে-কয়ে রাজি করানো)।
বিরলে definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
বিরল [ birala ] a sparse, thinly scattered or placed (বিরলদন্ত) ; very thinly frequented or inhabited by (জনবিরল); rare (বিরল ঘটনা). ☐ n. a secluded or lonely place, solitude. বিরলকেশa. thin-haired; bald headed, almost without hair on one's head. ~তাn. sparseness: rareness, rarity. ~বসতিa. thinly populated. বিরলেadv. in seclusion.
বুজলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোজা:বোজা – to close
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোজা:বুজা, বোজা [ bujā, bōjā ] v to shut or close (চক্ষু বুজেছে); to be filled up (গর্ত বোজা). ☐ a. shut or closed; filled up. বুজানোv. to shut or close; to fill up.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোজা:বুজা, বোজা [ bujā, bōjā ] ক্রি. বি. 1 বন্ধ বা নিমীলিত করা বা হওয়া (চোখ বুজে থাকো); 2 ভরাট করা বা হওয়া (গর্ত বুজেছে)। ☐ বিণ. উক্ত দুই অর্থে। [বাং. √ বুজ্ + আ]। ~নো ক্রি. বি. বন্ধ বা নিমীলিত করা বা করানো; ভরাট করা বা করানো (গর্ত বোজানো)। ☐ বিণ. উক্ত উভয় অর্থে।
বুঝলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা:বোঝা – 1. to understand 2. load
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা:বোঝা1 [ bōjhā1 ] v to understand, to comprehend; to sound (মন বোঝার চেষ্টা). ~নোv. to make one understand or comprehend; to explain; to comfort or console.conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা:বোঝা2 [ bōjhā2 ] n a burden, a load. বোঝাইn. loading; filling or repleting, repletion. ☐ a. loaded; loaded to the full (বোঝাই নৌকা); filled or replete (with) (পুঁজে বোঝাই); burdened (with) (দুঃখে বোঝাই). বোঝাই করাv. to load; to load to the full; to burden; to fill or replete (with). বোঝাই-করাa. loaded, packed or loaded to the full. বোঝা-টানাa. load-carrying. বোঝা-টানা ঘোড়া a pack-horse. বোঝা-টানা জানোয়ার a beast of burden, a pack-animal.conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা:মর্ম [ marma ] n the part of the body which is the seat of vital airs; the heart; the core of the heart; inmost feelings or convictions; the heart of heart(s), the inmost heart; essence; implications, (inner) significance; gist; underlying truth; motive (কাজের মর্ম); mystery (মর্মোদ্ধার). মর্ম জানা বা বোঝাv. to know or grasp the implication or (inner) significance (of); to know one's inner feelings or convictions, to know one's heart; (dero.) to learn one's secret intentions, to fathom one's heart. মর্মে আঘাত করাv. to wound one's inmost feelings, to cut to the quick; to move one deeply; to give a home thrust. এই মর্মে to this effect. মর্মে মর্মে with all one's heart, thoroughly and deeply. ~কথাn. inmost feelings or convictions, heart of hearts; mystery; underlying implication; gist, essence. মর্মগ্রহন করাv. to comprehend or grasp the implication or (inner) significance (of). ~গ্রাহীa. comprehending or grasping the implication or (inner) significance; capable of realizing one's inner feelings or convictions, sympathetic. ~ঘাতীa. cutting to the quick, heart striking. fem. ~ঘাতিনী । ~জ্ঞa. cognizant of the implication or (inner) significance; cognizant of the value of; conversant with one's inner feelings or convictions. ~জ্বালা, ~দাহn. secret grudge or envy or grief or agony, heart-burning. ~দাহীa. wounding one's feelings deeply, cutting to the quick; extremely agonizing. ~ন্তুদ same as ~বিদারী । ~পীড়াn. heart-ache; mental affliction or suffering; mortification; (rare) heart-burning. ~পীড়িতa. grieved at heart; mortified. fem. ~পীড়িতা । ~বিদারীa. heart-rending; cutting to the quick; extremely pathetic (মর্মবিদারী দৃশ্য). ~বেদনা, ~ব্যথাn. heart-ache, heart-grief; mortification. মর্মভেদ করাv. to drive into the heart, to strike the heart; (pop.) to comprehend the implication or (inner) significance (of); (loos.) to fish out one's secret intentions or designs; to fathom one's heart. ~ভেদীa. driving into the heart, heart striking, heart-rending. ~যন্ত্রণা same as ~পীড়া । ~স্থলn. the core of the heart; the most vital or delicate part of the heart; (cp.) the quick; the heart. ~স্পর্শীa. touching the inmost feelings, touching, pathetic; impressive; cutting to the quick. মর্মাঘাতn. a shock to one's heart or feelings; a home thrust; a very grievous hurt; a death-blow. মর্মান্তিকa. heart-breaking, heart-rending, cutting to the quick; piteous, pathetic; very grievous or fatal. মর্মাবগত same as ~জ্ঞ মর্মাবধারণ করা same as মর্মগ্রহণ করা । মর্মার্থn. underlying implication; inner significance, gist. মর্মাহতa. mortified; terribly sorry or aggrieved; wounded at heart; anguished.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোঝা:বুঝা, বোঝা [ bujhā, bōjhā ] ক্রি. বি. 1 বোধ করা, উপলব্ধি করা, জানা (অর্থ বোঝা, কথার মানে বুঝল না); 2 পরীক্ষা করে জানা, বিচার করে জানা (হিসাব বুঝে নাও); 3 বিচার বিবেচনা করা (বুঝে জবাব দাও); 4 টের পাওয়া, অনুভব করা (বুঝতে পারছি সে রেগেছে, বুঝতে পারছি পেট খারাপ হবে)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে। [প্রাকৃ. √ বুজ্ঝ + আ]। ~নো ক্রি. বি. 1 বোধ দেওয়া, উপলব্ধি করানো, শেখানো (পড়া বুঝানো); 2 উপদেশ দেওয়া বা যুক্তি দেখানো (বুঝিয়ে রাজি করানো); 3 সান্ত্বনা দেওয়া (মনকে বোঝাও)। বোঝা-পড়া বি. কথাবার্তার দ্বারা নিষ্পত্তি বা মীমাংসা; সমঝোতা। বোঝা-বুঝি বি. পরস্পর বা পরস্পরকে বোঝা (ভুল বোঝাবুঝি)।
বুনলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা:বোনা – to weave
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা:বোনা [ bōnā ] v to sow; to weave or knit. ☐ a. sown; woven; knitted.
Samsad Bangla Abhidhan
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা:বুনা1, বোনা1 [ bunā1, bōnā1 ] ক্রি. বি. নতুন চারা উৎপাদনের শস্যবীজাদি খেতে ছড়ানো বা বপন করা (বীজ বোনা)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (অসময়ে বোনা বীজ)। [< সং. বপন]।conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বোনা:বুনা2, বোনা2 [ bunā2, bōnā2 ] ক্রি. বি. 1 বয়ন করা; সুতো বা পশম দিয়ে কাপড় ইত্যাদি তৈরি করা (উল বোনা); 2 মাদুর, জাল ইত্যাদি তৈরি করা (মাদুর বোনা, পাটি বোনা, জাল বোনা)। [< সং. বয়ন্]। বুনান, বুনানি, বুনন, বুননি, বুনুনি বি. 1 বস্ত্রাদির বয়নকার্য বা বয়নকৌশল; 2 বস্ত্রাদির জমি; 3 বয়নের মজুরি। ~নো ক্রি. বি. অন্যের দ্বারা বোনার কাজ করানো। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে।
বুরুল definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
বুরুল [ burula ] n a unit of measure, a digit (= 1 inch approx.).
Samsad Bangla Abhidhan
বুরুল [ burula ] বি. বুড়ো আঙুলের প্রস্থ বা তিন যব পরিমাণ (প্রায় 1 ইঞ্চি)। [< বুড়া আঙুল]।
বুলেট definitions
Bangla-Tangla Dictionary
বুলেট – bullet [English]
Samsad Bangla Abhidhan
বুলেট [ bulēṭa ] বি. বন্দুকের গুলি। [ইং. bullet]।
বেচলে definitions
Bangla-Tangla Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেচা:বেচা – to sell
Samsad Bengali-English Dictionary
conditional participle and 2nd person ordinary past simple tense of বেচা:বেচা [ bēcā ] v to sell. ☐ a. sold. ~কেনাn. buying and selling; traffic, trade. বেচাকেনা করাv. to trade or traffic (in), to buy and sell. বেচানোv. to cause to sell.