Omit Bangla-Tangla Dictionary Omit Samsad Bengali-English Dictionary Omit Samsad Bangla Abhidhan Omit conjugations and other variants Maximum matches to return
Off by 3 letters:
উজ্জ্বল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
উজ্জ্বল – bright
Samsad Bengali-English Dictionary
উজ্জ্বল [ ujjbala ] a illuminated; bright; luminous; lustrous; radiant; splendent; resplendent; splendorous; splendid; shining; dazzling; beautiful; glorious; vivid. উজ্জ্বল করা v. to illuminate, to illumine; to brighten; to glorify (মুখ উজ্জ্বল করা, বংশ উজ্জ্বল করা); to make vivid, to vivify. উজ্জ্বল হওয়াv. to become illuminated; to brighten (up); to become glorified; to become vivid. উজ্জ্বল রস (rhet.) effect (on the reader's mind) produced by the (final) union of lovers. উজ্জ্বলতাn. brightness; luminousness; lustre; radiance; splendour; shine; dazzle; beauty; glory; vividness. উজ্জ্বল শ্যামবর্ণa. of a complexion more fair than dark, of a glossy light dark complexion. উজ্জ্বলিতa. illuminated; lighted, enkindled; shining; brightened; radiated; beautified; glorified; vivified. উজ্জ্বলীকরণn. illumination; act of brightening (up); glorification. উজ্জ্বলীভবনn. act of becoming illuminated or brightened (up) or glorified or vivid.
উজ্জ্বল [ ujjbala ] a illuminated; bright; luminous; lustrous; radiant; splendent; resplendent; splendorous; splendid; shining; dazzling; beautiful; glorious; vivid. উজ্জ্বল করা v. to illuminate, to illumine; to brighten; to glorify (মুখ উজ্জ্বল করা, বংশ উজ্জ্বল করা); to make vivid, to vivify. উজ্জ্বল হওয়াv. to become illuminated; to brighten (up); to become glorified; to become vivid. উজ্জ্বল রস (rhet.) effect (on the reader's mind) produced by the (final) union of lovers. উজ্জ্বলতাn. brightness; luminousness; lustre; radiance; splendour; shine; dazzle; beauty; glory; vividness. উজ্জ্বল শ্যামবর্ণa. of a complexion more fair than dark, of a glossy light dark complexion. উজ্জ্বলিতa. illuminated; lighted, enkindled; shining; brightened; radiated; beautified; glorified; vivified. উজ্জ্বলীকরণn. illumination; act of brightening (up); glorification. উজ্জ্বলীভবনn. act of becoming illuminated or brightened (up) or glorified or vivid.
উজ্জ্বল [ ujjbala ] a illuminated; bright; luminous; lustrous; radiant; splendent; resplendent; splendorous; splendid; shining; dazzling; beautiful; glorious; vivid. উজ্জ্বল করা v. to illuminate, to illumine; to brighten; to glorify (মুখ উজ্জ্বল করা, বংশ উজ্জ্বল করা); to make vivid, to vivify. উজ্জ্বল হওয়াv. to become illuminated; to brighten (up); to become glorified; to become vivid. উজ্জ্বল রস (rhet.) effect (on the reader's mind) produced by the (final) union of lovers. উজ্জ্বলতাn. brightness; luminousness; lustre; radiance; splendour; shine; dazzle; beauty; glory; vividness. উজ্জ্বল শ্যামবর্ণa. of a complexion more fair than dark, of a glossy light dark complexion. উজ্জ্বলিতa. illuminated; lighted, enkindled; shining; brightened; radiated; beautified; glorified; vivified. উজ্জ্বলীকরণn. illumination; act of brightening (up); glorification. উজ্জ্বলীভবনn. act of becoming illuminated or brightened (up) or glorified or vivid.
উজ্জ্বল [ ujjbala ] a illuminated; bright; luminous; lustrous; radiant; splendent; resplendent; splendorous; splendid; shining; dazzling; beautiful; glorious; vivid. উজ্জ্বল করা v. to illuminate, to illumine; to brighten; to glorify (মুখ উজ্জ্বল করা, বংশ উজ্জ্বল করা); to make vivid, to vivify. উজ্জ্বল হওয়াv. to become illuminated; to brighten (up); to become glorified; to become vivid. উজ্জ্বল রস (rhet.) effect (on the reader's mind) produced by the (final) union of lovers. উজ্জ্বলতাn. brightness; luminousness; lustre; radiance; splendour; shine; dazzle; beauty; glory; vividness. উজ্জ্বল শ্যামবর্ণa. of a complexion more fair than dark, of a glossy light dark complexion. উজ্জ্বলিতa. illuminated; lighted, enkindled; shining; brightened; radiated; beautified; glorified; vivified. উজ্জ্বলীকরণn. illumination; act of brightening (up); glorification. উজ্জ্বলীভবনn. act of becoming illuminated or brightened (up) or glorified or vivid.
2nd person ordinary present simple tense of জ্বলা:জ্বলা – to burn
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary present simple tense of জ্বলা:জ্বলা [ jbalā ] v to be enkindled (বাতি জ্বলা); to take fire, to fire up (উনুন জ্বলা); to burn, to be in flame, to flame up; to shine; to glow; to blaze, to flare; to sparkle (চোখ জ্বলা); to give or feel a burning sensation, to smart (ঘা জ্বলা, হৃদয় জ্বলা). ক্রোধে জ্বলে ওঠা to fly into a towering rage, to flare up.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary present simple tense of জ্বলা:জ্বলা [ jbalā ] ক্রি. 1 পোড়া, দগ্ধ হওয়া (কয়লা জ্বলছে); 2 প্রদীপ্ত হওয়া ('সেখানে দুচোখে জ্বলে তারা': বিষ্ণু); 3 আলোকদান করা (বাতি জ্বলে); 4 জ্বলজ্বল করা (বিড়ালের চোখ জ্বলে); 5 জ্বালা করা (বুক জ্বলে গেল); 6 অতিশয় ক্রোধের উদ্রেক হওয়া (কথা শুনলে গা জ্বলে)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. দগ্ধ; জ্বলেছে বা জ্বলছে বা জ্বলে এমন। [সং. √ জ্বল্ + বাং. আ]।
জ্বলজ্বল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
জ্বলজ্বল – shining (+ করা = to shine)
Samsad Bengali-English Dictionary
জ্বলজ্বল [ jbalajbala ] int expressing: shining or glaring or blazing or sparkling state. জ্বলজ্বল করাv. to shine, to glare, to blaze; to sparkle. জ্বলজ্বলেa. shining, glaring, blazing; sparkling.
1st person future tense of ভাজা:ভাজা – to fry, fried, fried food
Samsad Bengali-English Dictionary
1st person future tense of ভাজা:ভাজা [ bhājā ] v to fry; to roast; to parch; to scorch. ☐ a. fried; roasted; parched; scorched. ☐ n. a dish of anything fried. ~নোv. to cause to fry or roast or parch or scorch. ভাজা-ভাজাa. almost fried, (fig.) extremely irritated or chafed. ~ভুজিn. pl. fried snacks.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person future tense of ভাজা:ভাজা [ bhājā ] ক্রি. গরম তেল-ঘি-ডালডা ইত্যাদিতে শুকনো করে পাক করা (মাছ ভাজছে)। ☐ বি. উক্ত অর্থে (মাছভাজা খাচ্ছে, এত মাছ ভাজা কি সহজ কাজ?)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (ভাজা মাছ)। [< সং. √ ভ্রস্জ্ + বাং. আ]।
ভাজল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of ভাজা:ভাজা – to fry, fried, fried food
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of ভাজা:ভাজা [ bhājā ] v to fry; to roast; to parch; to scorch. ☐ a. fried; roasted; parched; scorched. ☐ n. a dish of anything fried. ~নোv. to cause to fry or roast or parch or scorch. ভাজা-ভাজাa. almost fried, (fig.) extremely irritated or chafed. ~ভুজিn. pl. fried snacks.
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary past simple tense of ভাজা:ভাজা [ bhājā ] ক্রি. গরম তেল-ঘি-ডালডা ইত্যাদিতে শুকনো করে পাক করা (মাছ ভাজছে)। ☐ বি. উক্ত অর্থে (মাছভাজা খাচ্ছে, এত মাছ ভাজা কি সহজ কাজ?)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (ভাজা মাছ)। [< সং. √ ভ্রস্জ্ + বাং. আ]।
ভাজ্ definitions
Bangla-Tangla Dictionary
2nd person intimate present imperative tense of ভাজা:ভাজা – to fry, fried, fried food
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person intimate present imperative tense of ভাজা:ভাজা [ bhājā ] v to fry; to roast; to parch; to scorch. ☐ a. fried; roasted; parched; scorched. ☐ n. a dish of anything fried. ~নোv. to cause to fry or roast or parch or scorch. ভাজা-ভাজাa. almost fried, (fig.) extremely irritated or chafed. ~ভুজিn. pl. fried snacks.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person intimate present imperative tense of ভাজা:ভাজা [ bhājā ] ক্রি. গরম তেল-ঘি-ডালডা ইত্যাদিতে শুকনো করে পাক করা (মাছ ভাজছে)। ☐ বি. উক্ত অর্থে (মাছভাজা খাচ্ছে, এত মাছ ভাজা কি সহজ কাজ?)। ☐ বিণ. উক্ত অর্থে (ভাজা মাছ)। [< সং. √ ভ্রস্জ্ + বাং. আ]।
ভাবল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of ভাবা:ভাবা – to think
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of ভাবা:ভাবা [ bhābā ] v to think, to cogitate; to contemplate, to reflect; to conceive, to imagine; to consider, to judge; to regard, to take (one) for; to intend or re solve (কী ভেবে পড়া ছাড়লে); to contrive, to devise (উপায় ভাবা); to sup pose or guess (বৃষ্টি হবে ভাবছ ?); to worry (for) (রোগা ছেলের জন্য ভাবা). ভেবেচিন্তে upon careful consideration.
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary past simple tense of ভাবা:ভাবা [ bhābā ] ক্রি. 1 চিন্তা করা (কী ভাবছ:); 2 দুশ্চিন্তা করা (অত ভেবে কী হবে?); 3 বিচার-বিবেচনা করা (একটু ভেবে দেখি); 4 সংকল্প করা (চাকরিটা ছাড়ব ভেবেছি); 5 অনুমান করা (ভবাছি বৃষ্টি হবে কি না); 6 গণ্য করা (পণ্ডিত ভাবা); 7 উদ্ভাবন করা (একটা উপায় ভাবো)। [< সং. ভাবি]। ~নো ক্রি. বি. চিন্তিত বা উদ্বিগ্ন করা (ভাবিয়ে তোলা, ওকে এত ভাবাচ্ছ কেন?)।
সাজব definitions
Bangla-Tangla Dictionary
1st person future tense of সাজা:সাজা –
1. to dress up, to disguise oneself
2. punishment
Samsad Bengali-English Dictionary
1st person future tense of সাজা:সাজা1 [ sājā1 ] n punishment. সাজা দেওয়াv. to punish; to award a punishment. সাজা পাওয়াv. to be punished.1st person future tense of সাজা:সাজা2 [ sājā2 ] v to dress and embellish oneself; to be decorated; to assume a false dress or appearance, to disguise oneself, to pretend to be (সাধু সাজা); (of an actor or actress) to make up; to take up the role of (যাত্রায় কৃষ্ণ সাজা); to equip one self (যুদ্ধের জন্য সাজা); to process (an intoxicant etc.) for inhaling or chewing (তামাক সাজা, পান সাজা); to behave, to become (তোমাকে সাজে না). ☐ a. appearing as, disguised, pretending; (of an intoxicant etc.) processed for inhaling or chewing.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person future tense of সাজা:সাজা3 [ sājā3 ] ক্রি. 1 সজ্জিত হওয়া, পোশাক-পরিচ্ছদ পরা (কনে সাজছে); 2 পরের রূপ বা মিথ্যা রূপ ধারণ করা (সাধু সাজা, ভালোমানুষ সাজা); 3 মানানো, শোভা পাওয়া (তোমার মুখে এমন কথা সাজে না); 4 পোশাকাদি পরে প্রস্তুত হওয়া (যুদ্ধের জন্য সাজা); 5 পান-তামাক ইত্যাদি সেবনের জন্য প্রস্তুত করা (তামাক সাজা, পান সাজা)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. সেবনের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে এমন (সাজা পান)। [সং. √ সজ্জ্ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 পোশাক-পরিচ্ছদ পরানো; 2 যা সত্য নয় তাই তৈরি করা (সাক্ষী সাজানো); 3 সুশৃঙ্খলভাবে বিন্যস্ত করা (দোকান সাজানো, ঘর সাজানো, বইগুলি তাকের উপর সাজিয়ে রাখো)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সমস্ত অর্থে (সাজানো মামলা)।
সাজল definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of সাজা:সাজা –
1. to dress up, to disguise oneself
2. punishment
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary past simple tense of সাজা:সাজা1 [ sājā1 ] n punishment. সাজা দেওয়াv. to punish; to award a punishment. সাজা পাওয়াv. to be punished.3rd person ordinary past simple tense of সাজা:সাজা2 [ sājā2 ] v to dress and embellish oneself; to be decorated; to assume a false dress or appearance, to disguise oneself, to pretend to be (সাধু সাজা); (of an actor or actress) to make up; to take up the role of (যাত্রায় কৃষ্ণ সাজা); to equip one self (যুদ্ধের জন্য সাজা); to process (an intoxicant etc.) for inhaling or chewing (তামাক সাজা, পান সাজা); to behave, to become (তোমাকে সাজে না). ☐ a. appearing as, disguised, pretending; (of an intoxicant etc.) processed for inhaling or chewing.
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary past simple tense of সাজা:সাজা3 [ sājā3 ] ক্রি. 1 সজ্জিত হওয়া, পোশাক-পরিচ্ছদ পরা (কনে সাজছে); 2 পরের রূপ বা মিথ্যা রূপ ধারণ করা (সাধু সাজা, ভালোমানুষ সাজা); 3 মানানো, শোভা পাওয়া (তোমার মুখে এমন কথা সাজে না); 4 পোশাকাদি পরে প্রস্তুত হওয়া (যুদ্ধের জন্য সাজা); 5 পান-তামাক ইত্যাদি সেবনের জন্য প্রস্তুত করা (তামাক সাজা, পান সাজা)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. সেবনের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে এমন (সাজা পান)। [সং. √ সজ্জ্ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 পোশাক-পরিচ্ছদ পরানো; 2 যা সত্য নয় তাই তৈরি করা (সাক্ষী সাজানো); 3 সুশৃঙ্খলভাবে বিন্যস্ত করা (দোকান সাজানো, ঘর সাজানো, বইগুলি তাকের উপর সাজিয়ে রাখো)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সমস্ত অর্থে (সাজানো মামলা)।
সাজ্ definitions
Bangla-Tangla Dictionary
2nd person intimate present imperative tense of সাজা:সাজা –
1. to dress up, to disguise oneself
2. punishment
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person intimate present imperative tense of সাজা:সাজা1 [ sājā1 ] n punishment. সাজা দেওয়াv. to punish; to award a punishment. সাজা পাওয়াv. to be punished.2nd person intimate present imperative tense of সাজা:সাজা2 [ sājā2 ] v to dress and embellish oneself; to be decorated; to assume a false dress or appearance, to disguise oneself, to pretend to be (সাধু সাজা); (of an actor or actress) to make up; to take up the role of (যাত্রায় কৃষ্ণ সাজা); to equip one self (যুদ্ধের জন্য সাজা); to process (an intoxicant etc.) for inhaling or chewing (তামাক সাজা, পান সাজা); to behave, to become (তোমাকে সাজে না). ☐ a. appearing as, disguised, pretending; (of an intoxicant etc.) processed for inhaling or chewing.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person intimate present imperative tense of সাজা:সাজা3 [ sājā3 ] ক্রি. 1 সজ্জিত হওয়া, পোশাক-পরিচ্ছদ পরা (কনে সাজছে); 2 পরের রূপ বা মিথ্যা রূপ ধারণ করা (সাধু সাজা, ভালোমানুষ সাজা); 3 মানানো, শোভা পাওয়া (তোমার মুখে এমন কথা সাজে না); 4 পোশাকাদি পরে প্রস্তুত হওয়া (যুদ্ধের জন্য সাজা); 5 পান-তামাক ইত্যাদি সেবনের জন্য প্রস্তুত করা (তামাক সাজা, পান সাজা)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. সেবনের জন্য প্রস্তুত করা হয়েছে এমন (সাজা পান)। [সং. √ সজ্জ্ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 পোশাক-পরিচ্ছদ পরানো; 2 যা সত্য নয় তাই তৈরি করা (সাক্ষী সাজানো); 3 সুশৃঙ্খলভাবে বিন্যস্ত করা (দোকান সাজানো, ঘর সাজানো, বইগুলি তাকের উপর সাজিয়ে রাখো)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সমস্ত অর্থে (সাজানো মামলা)।
উজল-উজ্জ্বল [ ujala-ujjbala ] এর কোমল রূপ ('নয়ন উজল')। উজলা ক্রি. (কাব্যে) উজ্জ্বল হওয়া।
উজ্জীবন definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
উজ্জীবন [ ujjībana ] n infusion of a new life, regeneration; bringing back or coming back to life or consciousness, resuscitation; act of being predominant again from a state of extinction, revival.
Samsad Bangla Abhidhan
উজ্জীবন [ ujjībana ] বি. 1 নবজীবনসঞ্চার; 2 মৃতের বা মৃতপ্রায়ের চেতনাসঞ্চার; 3 যা লুপ্তপ্রায় ছিল তার পুনরায় জেগে ওঠা বা প্রবল হওয়া (প্রাচীন সভ্যতার উজ্জীবন)। [সং. উৎ + √ জীব্ + অন]। উজ্জীবিত বিণ. নবজীবনপ্রাপ্ত; নতুনভাবে চেতনাপ্রাপ্ত; উদ্দীপিত, সঞ্জীবিত।