Bangla-Tangla Dictionary
locative of মার:
মার – (+ খাওয়া = to take a beating)
imperfective participle and 2nd person ordinary past habitual tense of মারা:
মারা
– to hit, to beat (+ যাওয়া = to die (human))
Samsad Bengali-English Dictionary
locative of মার:
মার1 [ māra1 ] n death, destruction (সত্যের মার নেই); loss (টাকা মার খাওয়া বা যাওয়া). মার যাওয়া v. to be lost.
locative of মার:
মার2 [ māra2 ] n the Hindu god of love (cp. Eros, Cupid); and evil spirit who tried to tempt Buddha (cp. Satan); killing or slaying.
locative of মার:
মার3 [ māra3 ] n beating or striking or thrashing or flogging. মার খাওয়া v. to be beaten up or flogged. মার দেওয়া a. to beat, to flog. ~কাট n. fighting and bloodshed; tumultuous brawl or affray; feverish haste and fuss; higgling. ☐ adv. & a. at best. ~কুটে a. given to beating on slightest pretext. ~খেকো a. one who is often flogged. ~ধর n. beating or flogging; beating and arresting (as by the police). ~পিট n. mutual fighting; fray; an affray, a riot; beating or flogging (esp. excessive). ~মার কাটকাট n. same as কাট । ☐ a. tumultuous, noisily violent, turbulent. ~মুখো a. about to strike or hurt; aggressive; frightening, threatening, menacing. fem. ~মুখী । ~মূর্তি a. about to strike or hurt; having an aggressive or menacing appearance. ☐ n. aggressive or menacing appearance.
imperfective participle and 2nd person ordinary past habitual tense of মারা:
মারা [ mārā ] v to kill; to strike, to hit (বল মারা); to beat, to flog; to drive in, to pierce (ছুরি মারা = to stab); to strike with (চাবুক মারা); to deal (ঘুসি মারা = to deal one a blow); to afflict or distress (কথায় মারা); to ruin (চুরিটায় আমাকে মেরেছে); to destroy, to exterminate, to eradicate (বিষ মারা); to dry or dehydrate (রস মারা); to implant, to drive in (পেরেক মারা); to affix (টিকিট মারা); to sew up (তালি মারা); to paste (লেবেল মারা); to close up, to fill up (ফাঁক মারা); to rob, to pick (পকেট মারা); to obtain by unfair means, to misappropriate, to defal cate (টাকা মারা); to win or earn esp. by a fluke (লটারি মারা); to deprive of (অন্ন মারা, রুজি মারা); to cause to lose (জাত মারা); (inf.) to eat or gobble (ভাত মারা); to shout (হাঁক মারা); to give out, to emit (জেল্লা মারা); to block, to obstruct (পথ মারা); to blunt, to dull (ধার মারা, কোণ মারা); to tuck (মালকোঁচা মারা); (inf.) to score (গোল মারা); to adopt, to have recourse to, to exhibit (চাল মারা). চাল মারা see চাল3 । মারা পড়া, মারা যাওয়া v. to be killed; to die; to be lost (বহু টাকা মারা গেছে) ।
Samsad Bangla Abhidhan
locative of মার:
মার1 [ māra1 ] বি. মরণ, মৃত্যু, বিনাশ (সত্যের মার নেই)। [√ মৃ + অ]।
locative of মার:
মার2 [ māra2 ] বি. 1 কন্দর্প, কামদেব; 2 (বৌ. শা.) বুদ্ধদেবের তপস্যা ভঙ্গ করতে চেষ্টা করে এমন দেবতাবিশেষ; 3 মারণ, বধ। [সং. √ মৃ + ণিচ্ + অ]। ~ক বি. মারী, মড়ক। ☐ বিণ. বধকারী, নাশক।
locative of মার:
মার3 [ māra3 ] বি. 1 প্রহার, আঘাত (চোরকে মার দেওয়া, ভগবানের মার); 2 লোকসান, ক্ষতি (ব্যবসায় মার খাওয়া)। [মারা দ্র-তু. মারি (√ মৃ + ণিচ্)]। ~কাট বি. 1 মারামারি কাটাকাটি; 2 অতিশয় ব্যস্ততা ও হইচই (মারকাট করে কাজ করা)। ☐ বিণ. বড়ো জোর, ঊর্ধ্বপক্ষে (মারকাট পাঁচশো টাকা)। ~কুটে বিণ. অল্পেই মারতে চাওয়া যার স্বভাব এমন (মারকুটে ছেলে)। ~দাঙ্গা বি. বিরাট মারপিট। ~ধর বি. প্রহার। ~পিট বি. 1 প্রহার; 2 মারামারি। মারমার কাটকাট বি. 1 মারামারি ও কাটাকাটি; 2 অতিশয় ব্যস্ততা ও হইচই। ☐ বিণ. অত্যন্ত হইচইপূর্ণ বা বিরাট (মারমার কাটকাট ব্যাপার)। ~মুখো, ~মুখ বিণ. 1 সদাই বা একটুতেই মারতে যায় এমন, মারকুটে; 2 হাঙ্গামা সৃষ্টি করতে উদ্যত, হিংসাশ্রয়ী (মারমুখো জনতা)। স্ত্রী. মার-মুখী। ~মূর্তি বিণ. 1 মারতে উদ্যত, 2 অতি ক্রুদ্ধ; অগ্নিমূর্তি। ☐ বি. অতি ক্রুদ্ধ মূর্তি (মারমূর্তি ধারণ করা)।
locative of মার:
মারক [ māraka ] দ্র মার2।
locative of মার:
মারকাট [ mārakāṭa ] দ্র মার3।
locative of মার:
মারদাঙ্গা, মারধর, মারপিট [ māradāṅgā, māradhara, mārapiṭa ] দ্র মার3।
locative of মার:
মারমুখি, মারমূর্তি [ māramukhi, māramūrti ] দ্র মার3।
imperfective participle and 2nd person ordinary past habitual tense of মারা:
মারা [ mārā ] ক্রি. বি. 1 বিনাশ করা বা বধ করা (সাপ মারা); 2 প্রহার করা (ছাত্রকে মারা); 3 বধ বা আঘাত করার উদ্দেশ্যে প্রয়োগ করা (ছুরি মারা); 4 নষ্ট করা (বিষ মারা, জাত মারা); 5 শুষ্ক করা (রস মারা); 6 প্রবিষ্ট করানো, ঠুকে বসানো (পেরেক মারা); 7 জুড়ে বা এঁটে দেওয়া (তালি মারা, টিকিট মারা); 8 প্রয়োগ করা, মুদ্রিত করা, লাগানো (লেবেল মারা, ছাপ মারা) ; 9 অপহরণ করা (পকেট মারা); 1 অসদুপায়ে লাভ করা, আত্মসাৎ করা (টাকা মেরে দেওয়া); 11 ; বন্ধ করা, ভোগ করতে না দেওয়া (ভাত মারা); 12 অবরুদ্ধ করা, রোধ করা (পথ মারা); 13 ধারণ করা (মালকোঁচা মারা); 14 প্রদর্শন করা (চাল মারা, চালাকি মারা, ফুটানি মারা); 15 (কথ্য) খুব খাওয়া (লুচিমাংস মারা); 16 দেওয়া (উঁকি মারা); 17 উপভোগ করা (ফূর্তি মারা, মজা মারা)। ☐ বিণ. 1 নিহত (লাঠি দিয়ে সাপ মারা); 2 বসানো লাগানো বা আঁটা হয়েছে এমন (পেরেক-মারা জুতো, টিকিট মারা খাম); 3 বধকারী (মাছিমারা, বাঘমারা); 4 নষ্ট, মৃত (মেরে যাওয়া)। [সং. √ মৃ + ণিচ্ + বাং.অ]। মারা পড়া, মারা যাওয়া ক্রি. বি. 1 প্রাণ হারানো; 2 নষ্ট হওয়া (টাকা মারা যাওয়া)। ~. মারি বি. 1 পরস্পর প্রহার; 2 দাঙ্গা, লড়াই। মেরে-কেটে ক্রি বিণ. অব্য. বাদ দেওয়া বা কাটাকুটি করা সত্ত্বেও, অন্ততপক্ষে (মেরেকেটে তিন হাজার টাকা পাবে)। মেরে দেওয়া ক্রি. বি. আত্মসাৎ করা; চুরি করা। মেরে ফেলা ক্রি. বি. হত্যা বা খুন করা; প্রাণনাশ করা। পেটে মারা, ভাতে মারা ক্রি. বি. 1 না খেতে দিয়ে দুর্বল করে ফেলা; 2 জীবিকার উপায় নষ্ট করে দেওয়া।