বাস definitions

Bangla-Tangla Dictionary
বাস
1. bus
2. home, dwelling (+ করা = to live)

2nd person intimate future imperative tense of বাওয়া:
বাওয়া – to row, to climb along something like a pipe or ladder, to run along a surface (eg, tears, sweat, rain drops)

2nd person intimate present simple tense of বাওয়া:
বাওয়া – to row, to climb along something like a pipe or ladder, to run along a surface (eg, tears, sweat, rain drops)

Samsad Bengali-English Dictionary
বাস1 [ bāsa1 ] n an omnibus, a bus. বাস2 [ bāsa2 ] n smell (good or bad). বাস3 [ bāsa3 ] n a dwelling-place, an abode; home; a habitation (মানুষের বাস দেখা যায় না); a habitat; staying, stay, residence (বিদেশবাস); cloth (পট্টবাস); clothing, garment, habiliments. বাস করা v. to live; to dwell; to abide, to reside; to stay. ব্যাস, বাস [ byāsa, bāsa ] int enough, no more, stop it (ব্যস্ ব্যস্, এবার থামো); presently, there upon (ব্যস্, লড়াই বেধে গেল). 2nd person intimate future imperative tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] v to row; to steer, to propel; to paddle; to pass over; to cover; to go or ply or move along (পথ বেয়ে যাওয়া); to climb up or down (সিঁড়ি বেয়ে নামা). 2nd person intimate future imperative tense of বাওয়া: বাহা2 [ bāhā2 ] v the High Bengali form of বাওয়া2 2nd person intimate present simple tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] v to row; to steer, to propel; to paddle; to pass over; to cover; to go or ply or move along (পথ বেয়ে যাওয়া); to climb up or down (সিঁড়ি বেয়ে নামা). 2nd person intimate present simple tense of বাওয়া: বাহা2 [ bāhā2 ] v the High Bengali form of বাওয়া2
Samsad Bangla Abhidhan
বাস1 [ bāsa1 ] বি. বস্ত্র, কাপড়, আচ্ছাদন (পীতবাস, গাত্রবাস, মলিন বাস)। [সং. বাসস্]। বাস2 [ bāsa2 ] বি. 1 আবাস, বাসস্থান (আদিবাস); 2 অবস্থান (বিদেশবাস)। [সং. √ বস্ + অ]। ~ভবন বি. বাড়ি, বাস করার গৃহ। ~ভূমি বি. স্বদেশ। ~যোগ্য বিণ. থাকবার উপযুক্ত ('এ বিশ্বকে এ শিশুর বাসযোগ্য করে যাব আমি': সুকান্ত)। বাস3 [ bāsa3 ] বি. সুগন্ধ, সৌরভ (ফুলের বাস)। [সং. √বাস্ + অ]। বাস4 [ bāsa4 ] বি. বৃহৎ আকারের যাত্রীবাহী মোটরগাড়িবিশেষ। [ইং. bus > omnibus]। বাস5, ব্যস [ bāsa5, byasa ] অব্য. 1 যথেষ্ট হয়েছে, আর না (বাস বাস, আর দিয়ো না); 2 নিঃশেষিত, ফুরিয়েছে, এই শেষ (ব্যস আর নেই); 3 নিবৃত্তি বা ক্ষান্তিসূচক (বাস, আর খেলা নয়); 4 অমনি, সঙ্গে সঙ্গে (ব্যস, লড়াই বেধে গেল)। [ফা. বস্]। বাসভবন, বাসভূমি [ bāsabhabana, bāsabhūmi ] দ্র বাস2 বাসযোগ্য [ bāsayōgya ] দ্র বাস2 ব্যস [ byasa ] দ্র বাস5 2nd person intimate future imperative tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] ক্রি. বি. চালানো ('কোন দিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র; নৌকা বেয়ে যায়, নৌকা বাওয়া শেষ হল)। [বাহা2 দ্র]। বেয়ে অস-ক্রি. অতিক্রম করে, বাহিয়া (গাল বেয়ে ঘাম পড়ে, সিঁড়ি বেয়ে ওঠা, মই বেয়ে ওঠা)। 2nd person intimate future imperative tense of বাওয়া: বাহা2, বাওয়া [ bāhā2, bāōẏā ] ক্রি. বি. 1 চালানো (নৌকা বাওয়া, 'কোনদিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র); 2 অতিক্রম করা ('ভাবিতে ভাবিতে ফুটপাত বাহিয়া চলিল': বিভূতি; গাল বেয়ে অশ্রু পড়ে, গাছ বেয়ে ওঠা, সিঁড়ি বেয়ে উপরে যাওয়া)। [সং. √ বহ্ + ণিচ্ + বাং. আ]। 2nd person intimate present simple tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] ক্রি. বি. চালানো ('কোন দিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র; নৌকা বেয়ে যায়, নৌকা বাওয়া শেষ হল)। [বাহা2 দ্র]। বেয়ে অস-ক্রি. অতিক্রম করে, বাহিয়া (গাল বেয়ে ঘাম পড়ে, সিঁড়ি বেয়ে ওঠা, মই বেয়ে ওঠা)। 2nd person intimate present simple tense of বাওয়া: বাহা2, বাওয়া [ bāhā2, bāōẏā ] ক্রি. বি. 1 চালানো (নৌকা বাওয়া, 'কোনদিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র); 2 অতিক্রম করা ('ভাবিতে ভাবিতে ফুটপাত বাহিয়া চলিল': বিভূতি; গাল বেয়ে অশ্রু পড়ে, গাছ বেয়ে ওঠা, সিঁড়ি বেয়ে উপরে যাওয়া)। [সং. √ বহ্ + ণিচ্ + বাং. আ]।

Processing time: 0.42 s