বান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
বান – flood

2nd/3rd person respectful present simple tense of বাওয়া:
বাওয়া – to row, to climb along something like a pipe or ladder, to run along a surface (eg, tears, sweat, rain drops)

2nd person respectful present imperative tense of বাওয়া:
বাওয়া – to row, to climb along something like a pipe or ladder, to run along a surface (eg, tears, sweat, rain drops)

Samsad Bengali-English Dictionary
বান1 [ bāna1 ] n the eel, (cp.) the lamprey. 2nd/3rd person respectful present simple tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] v to row; to steer, to propel; to paddle; to pass over; to cover; to go or ply or move along (পথ বেয়ে যাওয়া); to climb up or down (সিঁড়ি বেয়ে নামা). 2nd/3rd person respectful present simple tense of বাওয়া: বাহা2 [ bāhā2 ] v the High Bengali form of বাওয়া2 2nd person respectful present imperative tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] v to row; to steer, to propel; to paddle; to pass over; to cover; to go or ply or move along (পথ বেয়ে যাওয়া); to climb up or down (সিঁড়ি বেয়ে নামা). 2nd person respectful present imperative tense of বাওয়া: বাহা2 [ bāhā2 ] v the High Bengali form of বাওয়া2
Samsad Bangla Abhidhan
বান1 [ bāna1 ] (-বৎ) বিণ. যুক্ত অন্বিত প্রভৃতি অর্থবাচক তদ্ধিত প্রত্যয়বিশেষ (বেগবান, ফলবান, ভগবান)। স্ত্রী. ~বতী (বেগবতী, ফলবতী)। বান2 [ bāna2 ] বি. 1 বন্যা, জলপ্লাবন, নদনদীর অকস্মাৎ জলস্ফীতি; 2 (আল.) জলোচ্ছ্বাস। [< সং. বন্যা-তু. সং.√ বন্ + অ (=গতি)]। ~ভাসি বিণ. বন্যার জলে প্লাবিত বা ভেসে গেছে এমন (বানভাসি গ্রামের জন্য ত্রাণসামগ্রী)। বানের জলে ভেসে আসা ক্রি. বি. (আল.) অনায়াসে পাওয়া যায় বলে অবজ্ঞেয় হওয়া; অবজ্ঞার পাত্র হওয়া। বানের জলে ভেসে যাওয়া ক্রি. বি. (আল.) অসহায় বা নিরাশ্রয় হওয়া, সর্বনাশগ্রস্ত হওয়া। 2nd/3rd person respectful present simple tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] ক্রি. বি. চালানো ('কোন দিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র; নৌকা বেয়ে যায়, নৌকা বাওয়া শেষ হল)। [বাহা2 দ্র]। বেয়ে অস-ক্রি. অতিক্রম করে, বাহিয়া (গাল বেয়ে ঘাম পড়ে, সিঁড়ি বেয়ে ওঠা, মই বেয়ে ওঠা)। 2nd/3rd person respectful present simple tense of বাওয়া: বাহা2, বাওয়া [ bāhā2, bāōẏā ] ক্রি. বি. 1 চালানো (নৌকা বাওয়া, 'কোনদিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র); 2 অতিক্রম করা ('ভাবিতে ভাবিতে ফুটপাত বাহিয়া চলিল': বিভূতি; গাল বেয়ে অশ্রু পড়ে, গাছ বেয়ে ওঠা, সিঁড়ি বেয়ে উপরে যাওয়া)। [সং. √ বহ্ + ণিচ্ + বাং. আ]। 2nd person respectful present imperative tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] ক্রি. বি. চালানো ('কোন দিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র; নৌকা বেয়ে যায়, নৌকা বাওয়া শেষ হল)। [বাহা2 দ্র]। বেয়ে অস-ক্রি. অতিক্রম করে, বাহিয়া (গাল বেয়ে ঘাম পড়ে, সিঁড়ি বেয়ে ওঠা, মই বেয়ে ওঠা)। 2nd person respectful present imperative tense of বাওয়া: বাহা2, বাওয়া [ bāhā2, bāōẏā ] ক্রি. বি. 1 চালানো (নৌকা বাওয়া, 'কোনদিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র); 2 অতিক্রম করা ('ভাবিতে ভাবিতে ফুটপাত বাহিয়া চলিল': বিভূতি; গাল বেয়ে অশ্রু পড়ে, গাছ বেয়ে ওঠা, সিঁড়ি বেয়ে উপরে যাওয়া)। [সং. √ বহ্ + ণিচ্ + বাং. আ]।

Processing time: 1.29 s