Bangla-Tangla Dictionary
ফাঁসি – death by hanging
1st person present simple tense of ফাঁসা:
ফাঁসা – to tear
1st person present imperative tense of ফাঁসা:
ফাঁসা
– to tear
Samsad Bengali-English Dictionary
ফাঁসি [ phām̐si ] n death or killing or suicide by hanging; strangling; a sentence of death by hanging; a rope for hanging, a halter; (rare) a noose, a slip-knot. ফাঁসি দেওয়া v. to hang; to strangle; to sentence to death by hanging. ফাঁসি যাওয়া v. to be hanged. ফাঁসির আসামি a convict sentenced to death by hanging. ফাঁসির দড়ি a rope for hanging, a halter. ~কাঠ n. gallows. ফাঁসির মঞ্চ the hanging platform; the scaffold.
1st person present simple tense of ফাঁসা:
ফাঁসা [ phām̐sā ] v to be torn (কাপড় ফাঁসা) ; to get detached, to come away (হাঁড়ির তরা ফাঁসা) ; to miscarry, to fail (বিয়ের সম্বন্ধ ফাঁসা) ; to be divulged, to come to light (ষড়যন্ত্র ফাঁসা) ; (dero.) to get involved, to get into a scrape (লোকটি ফাঁসল). ফাঁসানো v. to tear, to rend; to detach, to cause to come away; to let down, to foil; to divulge, to bring to light; (dero.) to involve, to implicate in, to get one into a scrape. ফেঁসে যাওয়া v. to be divulged, to get known; to be involved, to get into a scrape.
1st person present imperative tense of ফাঁসা:
ফাঁসা [ phām̐sā ] v to be torn (কাপড় ফাঁসা) ; to get detached, to come away (হাঁড়ির তরা ফাঁসা) ; to miscarry, to fail (বিয়ের সম্বন্ধ ফাঁসা) ; to be divulged, to come to light (ষড়যন্ত্র ফাঁসা) ; (dero.) to get involved, to get into a scrape (লোকটি ফাঁসল). ফাঁসানো v. to tear, to rend; to detach, to cause to come away; to let down, to foil; to divulge, to bring to light; (dero.) to involve, to implicate in, to get one into a scrape. ফেঁসে যাওয়া v. to be divulged, to get known; to be involved, to get into a scrape.
Samsad Bangla Abhidhan
ফাঁসি [ phām̐si ] বি. 1 গলায় দড়ির ফাঁস এঁটে হত্যা বা আত্মহত্যা, উদ্বন্ধন; 2 জীবননাশের জন্য গলায় পরবার ফাঁস, উদ্বন্ধনরজ্জু; 3 গলায় ফাঁস এঁটে মৃত্যুদণ্ড (ফাঁসির হুকুম); 4 ইচ্ছামতো শক্ত বা আলগা করা যায় এমন বাঁধন। [সং. পাশ]।
1st person present simple tense of ফাঁসা:
ফাঁসা [ phām̐sā ] ক্রি. বি. 1 (বস্ত্রাদি) ছিঁড়ে বা ফেড়ে যাওয়া (শাড়িটা ফেঁসে গেছে); 2 খুলে বা ধ্বসে যাওয়া (কলসির তলা ফেঁসে গেছে); 3 পণ্ড বা বিফল হওয়া (মামলা ফেঁসে যাওয়া, বিয়ের সম্বন্ধ ফেঁসে যাওয়া); 4 (গোপন বিষয়) প্রকাশিত বা ব্যক্ত হওয়া (ষড়যন্ত্র ফেঁসে গেল); 5 চিরে বা ফেটে যাওয়া ('পেটটি যাবে ফেঁসে': রবীন্দ্র); 6 ফাঁসানো। [বাং. ফাঁস1 + আ]। ~নো ক্রি. বি. 1 বিচ্ছিন্ন করা, ছেঁড়া; 2 পণ্ড করা; 3 ব্যক্ত বা প্রকাশিত করা; 4 বিপদগ্রস্ত করা বা বিপদে জড়ানো (ঘরের শত্রুই তাকে ফাঁসিয়েছে)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে।
1st person present imperative tense of ফাঁসা:
ফাঁসা [ phām̐sā ] ক্রি. বি. 1 (বস্ত্রাদি) ছিঁড়ে বা ফেড়ে যাওয়া (শাড়িটা ফেঁসে গেছে); 2 খুলে বা ধ্বসে যাওয়া (কলসির তলা ফেঁসে গেছে); 3 পণ্ড বা বিফল হওয়া (মামলা ফেঁসে যাওয়া, বিয়ের সম্বন্ধ ফেঁসে যাওয়া); 4 (গোপন বিষয়) প্রকাশিত বা ব্যক্ত হওয়া (ষড়যন্ত্র ফেঁসে গেল); 5 চিরে বা ফেটে যাওয়া ('পেটটি যাবে ফেঁসে': রবীন্দ্র); 6 ফাঁসানো। [বাং. ফাঁস1 + আ]। ~নো ক্রি. বি. 1 বিচ্ছিন্ন করা, ছেঁড়া; 2 পণ্ড করা; 3 ব্যক্ত বা প্রকাশিত করা; 4 বিপদগ্রস্ত করা বা বিপদে জড়ানো (ঘরের শত্রুই তাকে ফাঁসিয়েছে)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে।