Off by 1 letter:
থা definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
-থা1 [ -thā1 ] in. comp a place (হেথা, এথা). -থা2 [ -thā2 ] in. comp a manner or way or means or kind (অন্যথা, সর্বথা).
Samsad Bangla Abhidhan
থা1 [ thā1 ] স্থান অর্থে বাং তদ্ধিত প্রত্যয় (হেথা, কোথা, যথা তথা)। [সং. 'ত্র' প্রত্যয়]। থা2 [ thā2 ] প্রকার অর্থে সং. তদ্ধিত প্রত্যয় (অন্যথা, সর্বথা)। [সং. থাচ্]।
Off by 2 letters:
-থা definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
-থা1 [ -thā1 ] in. comp a place (হেথা, এথা). -থা2 [ -thā2 ] in. comp a manner or way or means or kind (অন্যথা, সর্বথা).
এথা definitions

Samsad Bangla Abhidhan
এথা [ ēthā ] অব্য. ক্রি-বিণ. এখানে; এদিকে। [সং. অত্র]।
ওথা definitions

Samsad Bangla Abhidhan
ওথা [ ōthā ] ক্রি-বিণ. (প্রা. বাং/আঞ্চ.) ওখানে, কিছু দূরে। [বাং. ও2 + থা (সং. স্থান)]।
কথা definitions

Bangla-Tangla Dictionary
কথা – words, talk (+ বলা = to talk, to say), topic
Samsad Bengali-English Dictionary
কথা [ kathā ] n a word or words spoken; a saying; an utterance; a statement; mode of speaking, pronunciation (তার কথা আড়ষ্ঠ); voice (তার কথা শুনতে পেলাম); a dialect (বর্ধমানের কথা); a tale, a story; a chronicle or history (ভারত-কথা); news (গ্রামের কথা); a word (সে নিজের কথা রাখে); an opinion (এ বিষয়ে আমার কথা হল যে); professional narration of scriptural and mythological stories (জমিদার বাড়িতে কথা হবে); a topic, a dis course (এ কথার অবতারণা); conversation; speaking terms (তার সঙ্গে আমার কথা নেই); consultation, discussion (ডাক্তারের সঙ্গে কথা হয়েছে); counsel, ad vice; instigation; comparison (তার সঙ্গে কার কথা); an incident, an affair (যে সে কথা নয়); a request (সে আমার কথা রেখেছে); order, direction (ছেলেটা কথা শোনে না); necessity, need, compulsion (এ কাজ করতেই হবে, এমন কথা আছে ?); plea (ভুল হলে কোনো কথা শুনব না); a proverb (কথায় বলে). কথা কওয়া v. to speak; to talk. কথা কাটা v. to refute; to protest. কথা দেওয়া v. to give one's word, to promise. কথা চালা v. to tell one's secrets to another; to indulge in scandal-mongering, to talk scandal, to gossip. কথা পাড়া v. to raise a topic; to propose. কথা না থাকা not to be on speaking terms with; not to be promised or decided beforehand. কথা রাখা to keep a promise; to be true to one's word. কথায় কথায় in course of conversation; incidentally during conversation, by the by, by the way; whilst talking (কথায় কথায় রাত হল). কথায় থাকা to involve oneself in. কথায় না থাকা to have nothing to do with. কথার কথা a word for word's sake; worth serious consideration (এ কি একটা কথার কথা হল ?). কথার খেলাপ breaking a promise. কথার ঝুড়ি (of a person) a chatterbox. কথার ধার sting of words. কথার নড়চড় deviation from one's promise. কথার ফের, কথার মারপ্যাঁচ a sly turn of speech; verbal trickery; jugglery of words; quibble. কথার শ্রাদ্ধ too much or unnecessary talking, words and words. ~কলি n. Indian dance depicting ancient war tales. কথা কাটাকাটি n. arguments and counter-arguments; bandying of words; altercation; hot exchange. কথা কাটাকাটি করা v. to advance arguments and counter-arguments; to bandy words; to altercate; to be engaged in a hot exchange. কথা চালাচালি n. act of telling one's secrets to another; scandal-mongering; gossiping. কথা চালাচালি করা same as কথা চালা । ~চ্ছলে same as কথাপ্রসঙ্গে । ~ন্তর n. altercation; bandying of words; another topic; interval in course of conversation; a breach of promise. ~প্রসঙ্গ n. conversation, talk; act of raising a topic; a topic; a context. ~প্রসঙ্গে adv. in course of conversation; incidentally during conversation, by the way. ~বার্তা n. conversation; a talk; a chat. ~বার্তা বলা v. to talk; to chat. ~মতো adv. in keeping with one's words or promise; in obedience to one's order or direction. ~মাত্র n. mere words (having no genuine worth). ~মাত্র সার mere words having no genuine worth, words or promises ending in smoke; false promise. ~মুখ n. a preface. ~রম্ভ n. the beginning of a story or conversation. ~শিল্প n. creative literary works written in prose such as novels, stories etc. ~শিল্পী n. an author of prose fiction, stories etc. ~শেষ n. the end of a story or conversation. ~সাহিত্য same as কথাশিল্প । ~সাহিত্যিক same as কথাশিল্পী । দ্ব্যর্থ [ dbyartha ] n two meanings, double meanings, ambiguity; equivocation. ☐ a. having two or double meanings; ambiguous; equivocal. দ্ব্যর্থক a. having two or double meanings; ambiguous; equivocal. দ্ব্যর্থক কথা a quibble or equivocation. দ্ব্যর্থক শব্দ a double entendre. দ্ব্যর্থকতা, দ্ব্যর্থতা n. ambiguity, equivocalness. দ্ব্যর্থহীন a. unequivocal, unambiguous.
Samsad Bangla Abhidhan
কথা [ kathā ] বি. 1 উক্তি, বচন (আস্তে কথা বলে); 2 কাহিনি, গল্প, আখ্যান (রামায়ণের কথা, মহাভারতের কথা); 3 মত, অভিমত (এ ব্যাপারে এই হল আমার কথা); 4 প্রসঙ্গ, বিষয় (অবান্তর কথার অবতারণা করা); 5 প্রতিশ্রুতি (কথা দেওয়া, কথা রাখা); 6 কথকতা (আজ জমিদারবাড়িতে কথা হবে); 7 আলাপ (তার সঙ্গে কথা বন্ধ); 8 পরামর্শ, প্ররোচনা (মন্থরার কথায় কৈকেয়ী দশরথের কাছে বর চাইলেন); 9 তিরস্কার, কটুবাক্য (খুব করে কথা শুনিয়ে দিয়েছি); 1 তুলনা (ধনীর সঙ্গে কার কথা?); 11 ব্যাপার (যে-সে কথা নয়); 12 প্রয়োজন, বাধ্যবাধকতা (যেতেই হবে এমন কোনো কথা নেই); 13 ওজন, কৈফিয়ত (ভুল হলে কোনো কথা শুনব না); 14 কল্পনাধর্মী বর্ণনা (কথাসাহিত্য); 15 আদেশ, নির্দেশ (গুরুর কথা ঠেলতে পারব না); 16 প্রবাদ (কথায় বলে, কানা গোরুর ভিন্ন পথ)। [সং. √ কথ্ + অ + আ]। কথা কাটা ক্রি. বি. কথা এড়ানো; প্রতিবাদ করা; যুক্তি খণ্ডন করা। কথা কাটা-কাটি বি. তর্কাতর্কি; বাদ-প্রতিবাদ; বচসা। ~কলি বি. পৌরাণিক যুদ্ধকাহিনিমূলক ভারতীয় নৃত্যবিশেষ। [সং. কথা (কাহিনি) + কলি (=যুদ্ধ)]। ~চ্ছলে, কথার ছলে ক্রি-বিণ. প্রসঙ্গক্রমে, কথাবার্তা বলতে বলতে (কথাচ্ছলে প্রস্তাবটা করলাম)। ~ন্তর বি. 1 ঝগড়া, বাদানুবাদ, কথা কাটাকাটি; 2 অন্য প্রসঙ্গ; 3 কথার মধ্যে বিরাম; 4 কথার খেলাপ। কথা পাড়া ক্রি. বি. প্রস্তাব করা; প্রস্তাব উত্থাপন করা। ~প্রসঙ্গে ক্রি-বিণ. কথাচ্ছলে, কথা বলতে বলতে; কথায় কথায়। কথা ফোটা ক্রি বি. (শিশু, পাখি প্রভৃতির) মুখে অর্থযুক্ত শব্দ উচ্চারিত হওয়া; কথা বলতে শেখা। ~বার্তা বি. আলাপ-আলোচনা। কথা-মাত্র সার কেবল কথাই, কাজ নয়; ফাঁকা আওয়াজ; ফাঁকি। কথায় কথায় ক্রি-বিণ. 1 কথাচ্ছলে, কথাপ্রসঙ্গে; 2 অকারণে বা প্রায়ই (কথায় কথায় ঝগড়া)। কথার কথা বি. গুরুত্বহীন বা বাজে কথা, অসার বা অবান্তব কথা। কথার নড়চড় বি. প্রতিশ্রুতিভঙ্গ। কথার মারপ্যাঁচ বি. কথার কৌশল বা জটিলতা। ~রম্ভ বি. বক্তব্য বা কাহিনির শুরু। ~শিল্প বি. উপন্যাস গল্প ইত্যাদি গদ্যে লিখিত সাহিত্য শিল্পী বি. উপন্যাসপ্রণেতা; গল্প বা কাহিনির লেখক। কথাসাহিত্য বি. গল্প-উপন্যাস প্রভৃতি। উচিত কথা বি. যোগ্য বা হক কথা; ন্যায্য এবং কড়া মন্তব্য (উচিত কথা শুনিয়ে দিয়েছি)। কাজের কথা বি. দরকারি কথা। ছোট মুখে বড় কথা বি. তুচ্ছ বা কনিষ্ঠ লোকের মুখে বড়র প্রতি বা মাননীয়ের প্রতি অসম্মানজনক কথা। দশ কথা বি. অনেক কথা, নানা কথা; গালমন্দ (বাড়ি বয়ে দশ কথা শুনিয়ে গেল)। নাকে মুখে কথা, চোখে মুখে কথা বি. বেশি কথা, বাচালতা। বাজে কথা বি. খেলো বা অসার কথা। মোট কথা বি. মোটমাট বক্তব্য, ফলকথা; সব মিলে যা দাঁড়াল তাই। লাখ কথার এক কথা বি. অনেক বাজে কথার মধ্যে একটিমাত্র দামি বা কাজের কথা। শেষ কথা বি. 1 যে কথার পর আর বক্তব্য বা মন্তব্য চলে না; 2 মরণকালের কথা। পাঁচ [ pān̐ca ] বি. বিণ. 5 সংখ্যা বা সংখ্যক। [সং. পঞ্চ]। ~ই, পাঁচুই বি. মাসের পাঁচ তারিখ। ☐ বিণ. পাঁচ তারিখের (পাঁচই পৌষ)।~কথা বি. 1 অনেক কথা; নানা কথা; 2 কটু কথা। ~কান বিণ. নানা জনের কানে যায় এমন; প্রচারিত। ~চুলা, ~চুলো বি. বিশ্রী ও অসমানভাবে চুল ছাঁটা।~জন বি. (আল.) জনসাধারণ (পাঁচজনে কী বলবে?)। ~ফোড়ন বি. রান্নায় ব্যবহৃত পাঁচ রকমের মশলা-জিরে কালোজিরে মেথি মৌরি ও রাঁধুনি। ~মাথা বি. যেখানে পাঁচটি রাস্তা মিশেছে (পাঁচ মাথার মোড়)। ~মিশালি বিণ. বিবিধ দ্রব্যের মিশ্রণজাত; মিশ্রিত। কথ্য~মিশেলি। ~সালা বিণ. পাঁচ সাল বা বছর ধরে ঘটে বা চালু থাকে এমন; পাঁচ বছর মেয়াদি।
গাহ definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of গাওয়া: গাওয়া – to sing
Samsad Bengali-English Dictionary
গাহ, গাহন1 [ gāha, gāhana1 ] n act of bathing by dipping the whole body in the water of a pond, river, sea etc.; immersion. গাহন করা v. to bathe. shadhu 2nd person ordinary present simple tense of গাওয়া: গাওয়া3 [ gāōẏā3 ] v to sing; to chant; to sing in praise; to praise. ☐ a. that has been sung (গাওয়া গান). ~নো v. to cause to sing.
Samsad Bangla Abhidhan
গাহন, গাহ [ gāhana, gāha ] বি. (পুকুর, নদী ইত্যাদির) জলে সর্বাঙ্গ ডুবিয়ে স্নান, অবগাহন। [সং. √গাহ্ + অন, অ]। shadhu 2nd person ordinary present simple tense of গাওয়া: গাওয়া3 [ gāōẏā3 ] ক্রি. 1 গান করা; 2 কীর্তন করা, মহিমা বর্ণনা করা (গুণ গাওয়া) ; 3 প্রচার করা (গেয়ে বেড়ানো, আগে থেকেই তার অসুবিধার কথা গেয়ে রেখেছে)। ☐ বিণ. গীত, গাওয়া হয়েছে এমন (গাওয়া গান)। ☐ বি. গান (গাওয়া শেষ হল, গাওয়া শুনেই কার শিষ্য বলে দেওয়া যায়)। [বাং. √গাহ্ (সং. গৈ) + আ]। ~নো ক্রি. অন্যের দ্বারা গান করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে।
চাহ definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাওয়া – to want, to look at
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] v to want; to ask for, to request for (ভিক্ষা চাওয়া, সময় চাওয়া); to desire (মরতে চাওয়া); to be ready to. চাওয়া চাওয়ি n. act of wanting or asking for or desiring repeatedly. ~নো v. to cause to want; to cause to ask for or request for; to cause to desire; to cause to consent. ~মাত্র adv. for the asking. shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] v to look at; to open (চোখ চাওয়া); to cast an evil eye (on or at). চাওয়া চাওয়ি n. act of looking at one another; act of coming to an agreement by favouring one another. ~নো v. to cause to look at; to cause to open. মুখ তুলে চাওয়া v. to look favourably on; to be favourably inclined towards.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] ক্রি. 1 ইচ্ছা করা, কামনা করা (সুখ চাওয়া, মরতে চাওয়া); 2 প্রার্থনা বা ভিক্ষা করা (সময় চাওয়া, অনুগ্রহ চাওয়া); 3 রাজি হওয়া (কথা শুনতে চাও কি?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [বাং. √চাহ্]। ~নো ক্রি. কামনা বা প্রার্থনা করানো; রাজি করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। চাই কী অব্য. এমনকী, হয়তো (চাই কী, সেখানে তার সঙ্গে দেখাও হয়ে যেতে পারে)। shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] ক্রি. 1 দৃষ্টিপাত করা, দেখা, তাকানো (আমার দিকে চাও, আকাশের দিকে চেয়ে আছে); 2 উন্মীলন করা (চোখ চাওয়া)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [তু. হি. √চাহ্ < সং. √চক্ষ্]। ~চাওয়ি বি. পরস্পরের প্রতি দৃষ্টিপাত করা; তাকাতাকি। ~নো ক্রি. চোখ খোলানো, দৃষ্টিপাত করানো। ☐ বি. উক্ত অর্থে। shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাহা1 [ cāhā1 ] ক্রি. 1 যাচ্ঞা করা, প্রার্থনা করা; 2 কামনা করা, ইচ্ছা করা ('মারিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে': রবীন্দ্র)। [চাওয়া1 দ্র]। shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চাহা2 [ cāhā2 ] ক্রি. চাওয়া, তাকানো, দেখা, দৃষ্টি দেওয়া ('চাহিয়া দেখো': রবীন্দ্র)। [চাওয়া2 দ্র]। shadhu 2nd person ordinary present simple tense of চাওয়া: চেয়ে2 [ cēẏē2 ] অস-ক্রি. চাওয়া দ্র।
তথা definitions

Bangla-Tangla Dictionary
তথা – as well as, and
Samsad Bengali-English Dictionary
তথা [ tathā ] n that place. ☐ adv. at or in or to that place, there. ☐ adv. & con. so, like (যথা আয় তথা ব্যয়); and, and also or for the matter of that (সমগ্র বঙ্গদেশ তথা ভারতবর্ষ); moreover, further; even. ~কথিত a. so-called. ~কার a. of that place. ~গত a. come or gone in that way. ☐ n. one who has attained Nirvana (নির্বাণ); an appellation of Gautama Buddha. ~চ, ~পি same as তত্রাচ । ~বিধ a. of that kind or nature; such; similar. ~ভূত a. of or in that state; passed into that state; produced or born or grown or evolved in that way. ~ adv. at or in or to that place. there. ~স্তু int. so be it, amen.
Samsad Bangla Abhidhan
তথা [ tathā ] অব্য. 1 সেই স্থান, সেখান (তথা হইতে, তথাকার); 2 সেখানে, সেই স্থানে (যথা ইচ্ছা তথা যা); 3 সেই রকম, তেমন (যথা আয় তথা ব্যয়); 4 উদাহরণস্বরূপ (তথা, রামায়ণ ও মহাভারতে); 5 অপিচ, আরও, এমন-কী (সমগ্র বঙ্গদেশ তথা ভারতবর্ষ)। [সং. তদ্ + থা]। ~কথিত বিণ. উক্ত নামে পরিচিত, কিন্তু ওই নামের যোগ্যতা বা যথার্থতা বিষয়ে সন্দেহ আছে (সেখানে এসেছিলেন ওই তথাকথিত সাধুরাও)। ~কার বিণ. সেখানকার। ~গত বি. যিনি তথা অর্থাৎ সেইরূপ নির্বাণগত অর্থাৎ নির্বাণপ্রাপ্ত হয়েছেন, যাতে পুনর্জন্ম না হয় এরূপ নির্বাণপ্রাপ্ত ব্যক্তি, বুদ্ধদেব। ☐ বিণ. সেই প্রকারে আগত বা গত। ~গতি বি. নির্বাণ ('আসে তথাগতি তোমার প্রগাঢ় আলিঙ্গনে': সু. দ.)। ~, ~পি অব্য. তবুও; তা সত্ত্বেও। ~বিধ বিণ. সেইরকম, তাদৃশ। ~ভূত বিণ. 1 সেই অবস্থাপ্রাপ্ত, তদবস্থ; 2 সেইভাবে উৎপন্ন বা জাত। ~ অব্য. বি. সেখানে, সেই স্থানে ('সত্বর তথায় গমন কর')। ~স্তু অব্য. তাই হোক।
থ definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
1 [ tha1 ] n the seventeenth letter of the Bengali alphabet. 2 [ tha2 ] a stupefied or dumbfounded and motionless, confounded or amazed or flabbergasted (থ হওয়া).
Samsad Bangla Abhidhan
1 [ tha1 ] বাংলা বর্ণমালার সপ্তদশ ব্যঞ্জনবর্ণ, ত-বর্গের দ্বিতীয় বর্ণ, মহাপ্রাণ অঘোষ দস্ত্য থ্-ধ্বনির দ্যোতক। 2 [ tha2 ] বিণ. 1 কিংকর্তব্যবিমূঢ়, হতভম্ব; 2 নির্বাক, স্তম্ভিত (থ হয়ে যাওয়া)। [সং. স্থির > স্থ > থ (?)]।
থকা definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
থকা [ thakā ] v (owing to hard labour) to be run down or exhausted; to be out of breath, to pant; to come to a stop in a state of exhaustion. থকিত a. stopped on account of exhaustion (থকিত পায়ের চলা).
Samsad Bangla Abhidhan
থকা [ thakā ] ক্রি. (পরিশ্রমের ফলে) ক্লান্ত বা অবসাদগ্রস্ত হওয়া, হাঁপিয়ে যাওয়া (আর হাঁটতে পারছি না, একদম থকে গেছি)। [সং. √ স্থগ্ + বাং. আ-তু. হি. থক্না]। থকিত বিণ. ক্লান্ত হয়ে সহসা থেমে গেছে এমন ('থকিত পায়ের চলা দ্বিধা হতে': রবীন্দ্র)।
থাক definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present simple tense of থাকা: থাকা – to stay, to live
Samsad Bengali-English Dictionary
থাক [ thāka ] n a tier, a layer; a group. 2nd person ordinary present simple tense of থাকা: থাকা [ thākā ] v to live, to dwell (ওরা ওখানে থাকে); to stay, to be at (ঘরে থাকা); to remain, to be in (পালিয়ে থাকা); to pass time (কষ্টে থাকা); to have (টাকা থাকা); to be in possession (টাকা চিরকাল থাকে না); to exist (ঈশ্বর চিরকাল আছেন ও থাকবেন); to last esp. permanently (এ রং থাকবে না); to be alive (বাপ থাকতে তোমার টাকার ভাবনা নেই); to be present (আমি সেখানে থাকলে এটা ঘটত না); to be saved or preserved (এ যুদ্ধে প্রাণ থাকবে না); to be maintained or observed or kept (কথা থাকা); to re main unimpaired or intact (জাত থাকা, ধর্ম থাকা, সতীত্ব থাকা); to be retained (মনে থাকা); to lag behind, to straggle (সবাই যখন গেল, তখন আমি আর থাকি কেন); to be involved, to take part in (আমি কিছুতে থাকি না); to be accustomed to (সে সকালে চা খেয়ে থাকে); to continue (চলতে থাকা); to associate with, to accompany (লক্ষ্মণ রামের সঙ্গে সঙ্গে থাকত); (vul.) to have illicit connection with; to be left off or out (ও কথা থাক). থাকাথাকি n. stay; existence; act of staying and not staying. 2nd person ordinary present simple tense of থাকা: মন2 [ mana2 ] n mind; heart; mental state, mood; mentality; feeling; consideration; memory; inclination, desire; attraction, attachment, interest; attention; earnestness, devotion; sincerity; choice; re solve, decision. মন আসা same as মন লাগা । মন ওঠা v. to be satisfied or pleased. মন করা v. to resolve, to make up one's mind; to have a mind; to agree, to condescend (আপনি মন করলে চাকরিটা হবে). মন কাড়া v. to captivate the mind, to capture the fancy of; to win one's heart. মন কেমন করা v. to be uneasy in mind; to be worried. মন খারাপ করা see খারাপ । মন খারাপ হওয়া v. to be out of hearts; to be out of humour; to be saddened. মন খোলা, মন খুলে বলা v. to speak one's mind; to open one's heart; to break one's mind. মন গলা v. to soften (towards), to melt. মন গলানো v. to melt one's heart. মন চাওয়া v. to be inclined to; to agree to. মন ছোটো হওয়া v. to become small-minded; to feel small; to be stricken with a sense of inferiority; to become ungenerous or niggardly; to lose heart, to become dejected. মন ছোটা v. to be stricken with an impetuous inclination towards or desire for; to be greatly attracted. মন জানা v. to learn or know one's mind. মন জোগানো v. to comply with one's orders or desires; to act to please another; to humour; to flatter. মন টলা v. to become perturbed or worried; to be in two minds, to waver; to be of two minds; to soften emotionally, to melt. মন টানা v. to attract; to incline; to have a mind. মন থাকা v. to have a desire for; to be inclined towards; to have interest in; to be attentive to. মন থেকে adv. sincerely; from the bottom of one's heart; by or out of one's imagination; (rare) from memory. মন দমা v. to become disheartened or discouraged. মন দেওয়া v. to apply one's mind to, to mind; to be ear nest (মন দিয়ে কাজ করা); to pay attention or heed to; to fall in love with. মন পাওয়া v. to be able to please another; to win one's favour or love; to win the heart of. মনপ্রাণ দিয়ে চেষ্টা করা v. to try heart and soul. মন বসা same as মন লাগা । মন বিষানো v. to embitter or poi son one's mind. মন ভাঙা v. to be dis heartened or discouraged; to be broken-hearted or heart-broken. মন ভাঙানো v. to dishearten or discourage; to break one's heart; to prejudice one's mind (against), to earwig. মন ভোলানো v. to charm or captivate one's mind; to at tract or please greatly; to win one's heart; to infatuate; to melt one's heart; to cajole; to take one's mind off (some thing). মন মাতানো v. to make one be side oneself with delight; to delight or please greatly. মন মানা v. to be con soled; to agree to accept at heart; to agree or consent to. মন রাখা same as মন জোগানো । মন লাগা v. to have a liking or inclination for; to have interest in; to have earnestness in. মন লাগানো v. to apply one's mind to, to attend to earnestly. মন সরা v. to have a desire for, to be willing (to). মন হওয়া v. to be inclined; to have half a mind; to become consented. মন হারানো v. to lose oneself; to lose one's heart; to be infatuated, to be greatly enamoured (of). মনে ওঠা v. to rise in one's mind, to occur to or strike one (ফন্দি মনে ওঠা); to be recollected (স্মৃতি মনে ওঠা). মনে করা v. to call to mind, to recollect; to resolve, to decide; to have a mind; to have half a mind; to feel; to suppose; to count, to regard, to consider, to think. মনে জাগা same as মনে ওঠা । মনে জানা v. to know or feel at heart. মনে থাকা v. to be remembered, to be retained in one's memory. মনে দাগ কাটা v. to impress one's mind indelibly; to bring home to; to make an imprint on one's mind; to occupy one's memory permanently. মনে ধরা v. to be to one's liking or choice; to be after one's heart. মনে নেওয়া v. to feel; to supose; to consider or think seriously. মনে পড়া v. to re member; to be recollected. মনে পুষে রাখা v. to nourish or cherish secretly at heart. মনে রাখা v. to remember; to bear or to keep in mind. মনে লাগা v. to be to one's liking, to be up to one's choice; to impress one's mind favourably; to be shocked or pained at heart; to feel or suppose. মনে স্থান দেওয়া to cherish or keep alive in one's heart. মনে হওয়া v. to feel; to suppose; to consider, to think; to count, to regard; to come to recollect; to appear; to seem. মনের আগুন mental anguish, heart-grief. মনের কথা one's secret thoughts and feelings and intentions, one's mind. মনের কালি the gloom of one's mind; sorrow, grief; ill feeling; malice; concealed vice. মনের গোল doubt; hesitation. মনের জোর a strong will; moral courage; self-confidence; morale. মনের ঝাল a grudge. মনের ঝাল মেটানো v. to feed one's grudge. মনের বিষ concealed envy or malice; canker of the mind. মনের ব্যথা mental anguish, heart's pang. মনের মতো same as মনোমতো । মনের ময়লা same as মনের কালি । মনের মানুষ a person after one's own heart; a favourite; a minion; a lover. মনের মিল amicability; agreement, accord. 2nd person ordinary present simple tense of থাকা: মাটি [ māṭi ] n earth; clay; soil; dust or dirt; the ground, the floor; landed property, land; the surface of the earth; the earth, the world; foothold. মাটি করা v. to spoil, to ruin; to impair. মাটি কামড়ে (পড়ে) থাকা (fig.) to keep lying to the ground immovable and motionlessly with all one's might and main (as by a wrestler); to persist doggedly. মাটি দেওয়া v. to bury, to inter. মাটি মাড়ানো v. (coll.) to come or visit. মাটি হওয়া v. to be spoiled. পায়ের তলার মাটি সরে যাওয়া (fig.) to lose one's foothold, to be utterly deprived of support, (cp.) to cut the grass from under one's feet. মাটির দর dirt cheap. মাটির বাসন earthenware; crockery. মাটির দরে বিক্রি করা to sell for a mere trifle. মাটির মানুষ a very gentle and forbearing and honest man perfectly free from crookedness. বিলাতি মাটি cement. বেলেমাটি sandy soil.
Samsad Bangla Abhidhan
থাক [ thāka ] বি. 1 স্তর (বইয়ের থাক, থাকে থাকে সাজানো); 2 শ্রেণি। [ < সং. স্তবক]। ~বন্দি বিণ. 1 বিভিন্ন শ্রেণিতে বিভক্ত; 2 স্তরে স্তরে সাজানো। 2nd person ordinary present simple tense of থাকা: থাকা [ thākā ] ক্রি. 1 বাস করা (সে কাশীতে থাকে); 2 অবস্থান করা (এই সময়ে আমি ঘরেই থাকি); 3 রওয়া, বিশেষ কোনো অবস্থানযুক্ত হওয়া (আর কত পালিয়ে পালিয়ে থাকবে?); 4 দিন যাপন করা (অতি কষ্টে থাকি); 5 টেকা (ঘরে মন থাকে না); 6 জীবিত রওয়া (বাপ থাকতে সে কোনো কষ্ট পায়নি); 7 উপস্থিতি রওয়া (আমি সেখানে থাকলে এতদূর গড়াত না); 8 রক্ষিত বা প্রতিপালিত হওয়া (প্রাণ থাকতে এটা হতে দেব না, আমার কথা থাকবে); 9 সঞ্চিত হওয়া, মজুদ বা অবশিষ্ট হওয়া (টাকা চিরদিন থাকবে না, এক বস্তা চাল আর কদিন থাকবে?); 1 স্থায়ী হওয়া (এত ভাব শেষ পর্যন্ত থাকবে না); 11 রক্ষা পাওয়া, বেঁচে যাওয়া (বুড়ি এ যাত্রা থাকবে বলে তো মনে হয় না); 12 সংস্রব রাখা, সংশ্লিষ্ট বা জড়িত থাকা (সে কারও কথায় থাকে না); 13 জাগরূক হওয়া (কথা মনে থাকবে তো?); 14 বজায় রওয়া (মান থাকবে না, জাত ধর্ম থাকবে না); 15 পিছনে পড়ে রওয়া (সবাই চলে গেল, আমিই বা থাকি কেন?); 16 স্থানত্যাগ না করা (সে কাশীতেই থেকে গেল); 17 সহযোগী হওয়া (আমার সঙ্গে থাকো); 18 নিবৃত্ত বা নিরস্ত হওয়া, বাদ দেওয়া (ওকথা থাক)। ☐ বি. উক্ত সমস্ত অর্থে। ☐ অব্য. 'থেকে' অর্থে (আগে থাকতেই বলে রেখেছি)। [প্রাকৃ. √ থক্ক + বাং. আ]। ~থাকি বি. অবস্থান, বিদ্যমানতা (ওখানে থাকাথাকির ব্যাপারটা পরে স্থির করা যাবে)। থাক গে অনু-ক্রি. থাকুক, ছেড়ে দাও (থাকগে, সেকথা ভুলে যাও)। থাকা-খাওয়া বি. খোরপোশ, ভাত-কাপড়; বাসস্থান ও খাওয়াদাওয়া (চাকরি তো পেলাম, এখন থাকা-খাওয়ার কী হবে?)। থেকে থেকে ক্রি-বিণ. কিছুকাল অন্তর, মধ্যে মধ্যে (থেকে থেকে জ্বর আসছে)।
থান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
থান – plain cloth
Samsad Bengali-English Dictionary
থান1 [ thāna1 ] n a holy place (বাবার থান); proximity, presence ('ধর্মথানে পাইব মুকতি'). থান2 [ thāna2 ] a whole, unbroken (থান ইট); with out coloured border or edge (থান ধুতি). ☐ n. an entire sheet of woven fabric (জামার থান); a loincloth without any coloured border or edge. ধুতি [ dhuti ] n a loincloth for men, dhoti, dhooti. থানধুতি see থান ।
Samsad Bangla Abhidhan
থান1 [ thāna1 ] বি. 1 অখণ্ড কাপড়, একবারে বোনা বস্ত্রখণ্ড (জামার থান); 2 পাড়হীন সাদা ধুতি (তিনি থান পরেন)। ☐ বিণ. 1 অখণ্ড, গোটা (থান ইট); 2 পাড়হীন (থান ধুতি)। [হি.]। থান2 [ thāna2 ] বি. 1 পীঠস্থান (পিরের থান); 2 ঠাঁই, স্থান, নিকট ('ধর্মথানে পাইব মুকতি': শূ. পু.)। [সং. স্থান]।
থাম definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary present simple tense of থামা: থামা – to stop
Samsad Bengali-English Dictionary
থাম [ thāma ] n a pillar, a post, a column. 2nd person ordinary present simple tense of থামা: থামা [ thāmā ] v to stop; to come to a stop; to halt, to pause; to stop doing or taking (অনেক বলেছ, এবার থামো); to forbear or desist; to be calmed or appeased (রাগ থেমেছে, টাকা না পেলে পাওনাদাররা থামবে না); to cease (বৃষ্টি থামা); to abate, to have re mission (জ্বর থামা).
Samsad Bangla Abhidhan
থাম [ thāma ] বি. খুঁটি, স্তম্ভ, থাম্বা। [সং. স্তম্ভ]। থাম্বা [ thāmbā ] বি. থাম, খুঁটি। [থাম দ্র]। 2nd person ordinary present simple tense of থামা: থামা [ thāmā ] ক্রি. 1 গতি সংবরণ করা, নিশ্চল হওয়া (গাড়ি থামল); 2 চুপ করা (অনেক বলেছ, এবার থামো); 3 বন্ধ হওয়া, স্তব্ধ হওয়া (কান্না থামাও, বৃষ্টি থেমেছে); 4 বিরত হওয়া (থামো, আর হেসো না); 5 নিবৃত্ত হওয়া (টাকা না পেলে পাওনাদারেরা থামবে না)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [< সং. √ স্তন্ভ্ + বাং. আ]। ~নো ক্রি. (অন্যের) গতিরোধ করা, নিশ্চল করা; চুপ করানো; নিরস্ত বা বন্ধ করানো; শান্ত করা। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে।
দাহ definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
দাহ [ dāha ] n burning, conflagration, combustion (গৃহদাহ); cremation (শবদাহ); severe or scorching heat (দিনের দাহ); inflammation (রোগের দাহ); affliction (অন্তর্দাহ). দাহক a. burning; cremating; scorching; inflammatory; afflicting, distressing. fem. দাহিকা । ~ক্রিয়া n. cremation. ~ n. act of burning; cremation; act of scorching; inflammation; affliction. ~ভূমি n. burning or cremation ground. দাহিকাশক্তি n. the power of burning; burning capacity. দাহী same as দাহক ।
Samsad Bangla Abhidhan
দাহ [ dāha ] বি. 1 দহন, জ্বলন (গৃহদাহ); 2 জ্বালা, উত্তাপজনিত জ্বালা ('জুড়াল রে দিনের দাহ': রবীন্দ্র); 3 শবদাহ, মৃতসৎকার (দাহকার্য সেরে ফিরল); 4 পোড়ানি যন্ত্রণা (গাত্রদাহ, অন্তর্দাহ)। [সং. √ দহ্ + অ]। ~ বিণ. দহনকারী; যন্ত্রণাদায়ক। স্ত্রী. দাহিকা ~ বি. দগ্ধ করা; সন্তাপন; সন্তাপ। বিণ. দাহিতদাহী (-হিন্) বিণ. দাহকারী। দাহিকা [ dāhikā ] দ্র দাহ। দাহিকা শক্তি বি. পোড়াবার ক্ষমতা। দাহী [ dāhī ] দ্র দাহ
নাহ definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of নাওয়া: নাওয়া – to bathe [archaic]
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of নাওয়া: নাওয়া [ nāōẏā ] v to bathe, to have a bath or washing. ☐ n. bathing, washing, bath, ablution. নওয়ানো v. to cause to bathe, to bath, to wash; to dip (idol etc:) in water.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of নাওয়া: নাওয়া, নাহা [ nāōẏā, nāhā ] ক্রি. স্নান (নাওয়া হয়নি, নাওয়া-খাওয়া শেষ হল)। ☐ বিণ. স্নাত (নাওয়া গা)। বাং. √ নাহ্ (< সং √স্না) + আ]। ~নো ক্রি. স্নান করানো (এত বেলায় ছেলেটাকে নাওয়াচ্ছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে।
বাহ definitions

Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person ordinary present simple tense of বাওয়া: বাওয়া – to row, to climb along something like a pipe or ladder, to run along a surface (eg, tears, sweat, rain drops)
Samsad Bengali-English Dictionary
-বাহ [ -bāha ] sfx denoting: carrying, bearing, conveying (ভারবাহ). shadhu 2nd person ordinary present simple tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] v to row; to steer, to propel; to paddle; to pass over; to cover; to go or ply or move along (পথ বেয়ে যাওয়া); to climb up or down (সিঁড়ি বেয়ে নামা). shadhu 2nd person ordinary present simple tense of বাওয়া: বাহা2 [ bāhā2 ] v the High Bengali form of বাওয়া2
Samsad Bangla Abhidhan
-বাহ [ -bāha ] বিণ. বহনকারী (মেঘবাহ, বারিবাহ)। ☐ বি. অশ্ব, রথ ইত্যাদি বাহন। [সং. √ বহ্ + অ]। বিণ. স্ত্রী. ~বাহী বাহী1 [ bāhī1 ] দ্র বাহ shadhu 2nd person ordinary present simple tense of বাওয়া: বাওয়া1 [ bāōẏā1 ] ক্রি. বি. চালানো ('কোন দিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র; নৌকা বেয়ে যায়, নৌকা বাওয়া শেষ হল)। [বাহা2 দ্র]। বেয়ে অস-ক্রি. অতিক্রম করে, বাহিয়া (গাল বেয়ে ঘাম পড়ে, সিঁড়ি বেয়ে ওঠা, মই বেয়ে ওঠা)। shadhu 2nd person ordinary present simple tense of বাওয়া: বাহা2, বাওয়া [ bāhā2, bāōẏā ] ক্রি. বি. 1 চালানো (নৌকা বাওয়া, 'কোনদিকে যে বাইব তরী': রবীন্দ্র); 2 অতিক্রম করা ('ভাবিতে ভাবিতে ফুটপাত বাহিয়া চলিল': বিভূতি; গাল বেয়ে অশ্রু পড়ে, গাছ বেয়ে ওঠা, সিঁড়ি বেয়ে উপরে যাওয়া)। [সং. √ বহ্ + ণিচ্ + বাং. আ]।
মথা definitions

Samsad Bangla Abhidhan
মথা [ mathā ] ক্রি. (কাব্যে) মথন করা, দলিত করা। [সং √ মথ্ + বাং. আ]।
মাহ definitions

Samsad Bangla Abhidhan
মাহ1 [ māha1 ] বি. (ব্রজ.) মাস ('এ ভরা বাদর মাহ ভাদর': বিদ্যা.) [সং. মাস]। মাহ2, মাহা1 [ māha2, māhā1 ] অব্য. (ব্রজ.) ভিতরে, মাঝে ('হৃদয় মাহ মঝু': রবীন্দ্র)।[সং. মধ্য]।
যথা definitions

Bangla-Tangla Dictionary
যথা – namely
Samsad Bengali-English Dictionary
যথা [ yathā ] adv as; as for instance, as for ex ample, namely; as much; to the utmost degree, amount or number; in accordance with; where or in which. ☐ a. proper, fitting, right. ~কর্তব্য adv. & a. in accordance with one's duty; as one's duty demands or warrants. ~কালে adv. at the proper or right or suitable or due time; in time; in good time, betimes; seasonably; in due course. ~ক্রমে adv. in regular or due order or succession; respectively. ~তথ a. accurate; actual; true; real. ~তথা same as যত্রতত্র (see যত্র). ~দিষ্ট a. complying with or obedient to the order. ~নিয়মে adv. in accordance with the rule or law or formalities. যথানুপূর্ব a. conforming to the regular or due order or succession or sequence. ~পূর্ব a. & adv. as before. ~পূর্বং তথা পরং no change in the condition or state; (derog.) as bad as ever. ~বৎ a. & adv. according to the rule or law or formalities; as before; without change. ~বিধি same as ~নিয়ম । ~বিহিত a. & adv. as is prescribed or due. যথাভিপ্রেত, যথাভিমত n. & adv. according to one's desire, as one pleases. ~ adv. where, wherein. ~যথ a. & adv. according to the due order or succession or sequence. □ a. accurate; exact; correct; right; just; true; fit. ☐ adv. accurately; exactly; correctly; rightly; justly; truly; fittingly, fitly (also যথাযথভাবে). ~যোগ্য same as যথোচিত । ~রীতি a. & adv. as is usual or customary, according to usage or custom or practice. ~রুচি a. & adv. according to one's inclination or taste or choice. ~শক্তি a. & adv. to the best of one's abilities, as much as one can. ~শাস্ত্র a. & adv. conforming to the scriptures or scriptural prescriptions. ~সময়ে same as ~কালে । ~সম্ভব adv. as far as or as much as or as many as possible. ~সর্বস্ব n. whatever one possesses, one's entire possessions. ~সাধ্য same as ~শক্তি । যথাসাধ্য চেষ্টা করা to try one's best or utmost. ~স্থান n. the right or proper or fixed or appointed place.
Samsad Bangla Abhidhan
যথা [ yathā ] অব্য. বিণ. 1 যেমন, যেরূপ ('যথা ভীম ভীমসেন কৌরবসমরে': মধু.) 2 যেরূপ-সেরূপ (যথাশক্তি করা); 3 উচিত, উপযুক্ত, নির্দিষ্ট (যথাকালে, যথাসময়ে, যথাস্থানে); 4 দৃষ্টান্তস্বরূপ বা উদাহরণস্বরূপ (দ্বীপ যথা-সিংহল)। [সং. যদ্ + থা (প্রকারার্থে)]। ~কথঞ্চিৎ ক্রি-বিণ. 1 যে-কোনো রকমে; 2 কষ্টেসৃষ্টে। ~কর্তব্য বিণ. ক্রি-বিণ. কর্তব্য অনুযায়ী, কর্তব্য অনুসারে। ~কালে, ~.সময়ে ক্রি-বিণ. উপযুক্ত সময়ে, নির্দিষ্ট সময়ে। ~ক্রমে ক্রি-বিণ. ক্রমানুসারে, পরপর, পরম্পরা অনুসারে। ~জ্ঞান ক্রি-বিণ. জ্ঞান অনুসারে। ~তথা ক্রি-বিণ. যেখানে-সেখানে, যত্রতত্র। ~দিষ্ট বিণ. আদেশানুরূপ। ☐ ক্রি-বিণ. যেমন আদেশ করা হয়েছে, আদেশানুসারে। ~নিয়ম, ~.বিধি বিণ. ক্রি-বিণ. বিধি বা নিয়ম অনুযায়ী। ~নির্দিষ্ট বিণ. যেমন স্থিরীকৃত বা আদিষ্ট। ~নু-পূর্ব বিণ. ক্রি-বিণ. যথাক্রমে, পরপর, ক্রম অনুসারে। ~ন্যায় ক্রি-বিণ. বিণ. ন্যায্য, সংগত। ~পূর্ব বিণ. ক্রি-বিণ. পূর্ববৎ, আগের মতো। ~যথা পূর্বং তথা পরম্ অবস্থা পূর্বের মতোই, অর্থাৎ কোনো পরিবর্তনই হয়নি। ~বৎ বিণ. ক্রি-বিণ. বিধি অনুযায়ী আগের মতো, অপরিবর্তিত। ~বিধি, ~.বিহিত বিণ. ক্রি-বিণ. নিয়মানুযায়ী বিধান অনুসারে (যথাবিহিত সম্মানপ্রদর্শন)। ~ভি-মত বিণ. ক্রি-বিণ. ইচ্ছানুরুপ। ~যথ বিণ. 1 পরম্পরা অনুযায়ী 2 ঠিকঠিক, নির্ভুল (যথাযথ বর্ণনা)। ~যথ-ভাবে ক্রি বিণ. ঠিকভাবে, নির্ভুলভাবে। ~যোগ্য বিণ. ঠিক, যথোচিত (যথাযোগ্য ব্যবস্থা)। ~ ক্রি-বিণ. যেখানে। ~রীতি বিণ. ক্রি-বিণ. প্রচলিত রীতি বা আচার অনুযায়ী, প্রথামতো। ~রুচি বিণ. ক্রি-বিণ. পছন্দ অনুযায়ী। ~লাভ বি. যৎকিঞ্চিৎ বা অপ্রত্যাশিত প্রাপ্তিযোগ। ~শক্তি, ~.সাধ্য বিণ. ক্রি-বিণ. ক্ষমতানুযায়ী। ~শাস্ত্র বিণ. ক্রি-বিণ. শাস্ত্রীয় বিধান অনুযায়ী। ~সম্ভব বিণ. ক্রি. বিণ. যতদূর সম্ভব হতে পারে বা ঘটতে পারে (যথাসম্ভব ভালো, যথাসম্ভব দ্রুত)। ~সর্বস্ব বি. সবকিছু, ধনসম্পদ (যথাসর্বস্ব দিয়েও চেষ্টা করব)। ~স্থান বি. উপযুক্ত বা নির্দিষ্ট স্থান। ~স্থিতি বিণ. প্রকৃত, সত্য। ☐ ক্রি-বিণ. যথার্থভাবে।
শাহ definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
শাহ, শাহ্ [ śāha, śāh ] n the title of the king of Persia, the Shah; a (Muslim) king. ~জাদা n. (Mus.) a son of a king, a prince. ~জাদি n. fem. a daughter of a king, a princess.
Samsad Bangla Abhidhan
শাহ [ śāha ] বি. বাহশাহ, নৃপতি; পারস্যরাজের উপাধি। [ফা.]। ~জাদা বি. রাজকুমার। ~জাদি বি. (স্ত্রী.) রাজকুমারী। শাহান-শাহ বি. রাজাধিরাজ। শাহি বিণ. রাজকীয়, বড়োমানুষি, নবাবি (শাহি চালচলন)। শাহি [ śāhi ] দ্র শাহ

Processing time: 0.69 s