Omit Bangla-Tangla Dictionary Omit Samsad Bengali-English Dictionary Omit Samsad Bangla Abhidhan Omit conjugations and other variants Maximum matches to return
খামকা, খামখা, খামোকা [ khāmakā, khāmakhā, khāmōkā ] adv variants of খামাকা ।খামাকা [ khāmākā ] adv without cause or provocation, for nothing, unnecessarily.
জমাক definitions
Bangla-Tangla Dictionary
3rd person ordinary present imperative tense of জমানো:জমানো – to save money
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary present imperative tense of জমানো:জমানো [ jamānō ] v to lay or put by, to save up; to hoard; to amass, to accumulate; to cause to assemble, to gather; to freeze, to congeal, to coagulate; to crowd and fill with enthusiasm (সভা জমানো); to make interesting, to arrest attention (গান জমানো). ☐ a. saved up; amassed, accumulated; frozen, congealed, coagulated.
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary present imperative tense of জমানো:জমানো [ jamānō ] বি. ক্রি. সঞ্চয় বা সংগ্রহ করা (টাকা জমানো); 2 ঘনীভূত করা (বরফ জমানো); 3 জমায়েত করা (চেঁচিয়ে লোক জমানো); 4 সরগরম করা (আসর জমানো)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে। [জমা2 দ্র-তু. হি. জমানা]।
জমাদার definitions
Bangla-Tangla Dictionary
জমাদার – a person who cleans toilets
Samsad Bengali-English Dictionary
জমাদার [ jamādāra ] n an Indian Army officer holding the lowest commissioned rank; a head constable; a head sweeper; a police constable or a sweeper; a foreman or a gangsman. fem. জমাদারনি ।
genitive of verbal noun of জমানো:জমানো – to save money
Samsad Bengali-English Dictionary
genitive of verbal noun of জমানো:জমানো [ jamānō ] v to lay or put by, to save up; to hoard; to amass, to accumulate; to cause to assemble, to gather; to freeze, to congeal, to coagulate; to crowd and fill with enthusiasm (সভা জমানো); to make interesting, to arrest attention (গান জমানো). ☐ a. saved up; amassed, accumulated; frozen, congealed, coagulated.
Samsad Bangla Abhidhan
genitive of verbal noun of জমানো:জমানো [ jamānō ] বি. ক্রি. সঞ্চয় বা সংগ্রহ করা (টাকা জমানো); 2 ঘনীভূত করা (বরফ জমানো); 3 জমায়েত করা (চেঁচিয়ে লোক জমানো); 4 সরগরম করা (আসর জমানো)। ☐ বিণ. উক্ত সব অর্থে। [জমা2 দ্র-তু. হি. জমানা]।
জামা definitions
Bangla-Tangla Dictionary
জামা – upper body wear, shirt
Samsad Bengali-English Dictionary
জামা [ jāmā ] n any garment for the upper body such as a coat, a shirt, a blouse, a jacket, a vest etc.
জামাই, জামাতা [ jāmāi, jāmātā ] n a son-in-law. জামাইষষ্ঠীn. the sixth day of the waxing moon in the month of Jaistha (জ্যৈষ্ঠ) when a son-in-law is received and blessed by his parents-in-law, the son-in-law's day; this rite.
আজ [ āja ] adv today; at present, now. ☐ n. to day; this day; the present time. ~কার, (coll.) ~কেরa. of today, today's; of the present time. ~কালadv. at present, nowadays. আজ-কাল করাv. to procrastinate, to temporize. ~কেadv. today. আজকের দিন today; nowadays. আজ নয় কাল procrastination. আজ পর্যন্তadv. till today, to this day. আজ বাদে কাল shortly in future.
Samsad Bangla Abhidhan
আজ [ āja ] অব্য. ক্রি-বিণ. এই দিনে, অদ্য (আজ সেখানে যাব)। ☐ বি. 1 এই দিন, অদ্যকার দিন (আজ শুভ দিন); 2 বর্তমান কাল। [প্রাকৃ. অজ্জ]। ~কার, ~.কের বিণ. এই দিনের, বর্তমান দিনের, অদ্যকার। ~কাল অব্য. ক্রি-বিণ. বর্তমানে, এখন, অধুনা। ~কে অব্য. ক্রি-বিণ. আজ, বর্তমান দিনে, এই দিনে (আজকে আমি যাব না)। আজ-কাল করা ক্রি. অযথা দেরি বা গড়িমসি করা। আজ নয় কাল বি. অযথা দেরি, অযথা গড়িমসি, দীর্ঘসূত্রতা। আজ বাদে কাল বি. ক্রি. বিণ. শীঘ্রই (আজ বাদে কাল পরীক্ষা, এখনও সময় নষ্ট করছ?)।
কাপ definitions
Bangla-Tangla Dictionary
কাপ – cup [English]
Samsad Bengali-English Dictionary
কাপ1 [ kāpa1 ] n a cup.কাপ2 [ kāpa2 ] n one of a section of the Brahmans (ব্রাহ্মণ); dissimulation, pretence, feigning. ☐ a. dissimulating, disguised; pretending, feigning; hypocritical; funny, mirth-provoking. কাপ করাv. to pretend, to feign.
কার –
1. a vowel symbol in its abbreviated form (eg, ই-কার means ি, এ-কার means ে) [suffix]
2. whose [interrogative]
Samsad Bengali-English Dictionary
কার2 [ kāra2 ] n a cord (esp. one made of silk).কার3 [ kāra3 ] n trouble, difficulty; a fix. কারে পড়া, কারে আটকানোv. to get into trouble, to be in the soup; to be in a fix. কারে পড়ে সাধুতা দেখানো to make a virtue of necessity.কার4 [ kāra4 ] in comp used as a sfx. indicating: a doer, a maker, a performer, an author, an artist, an artisan etc. (কুম্ভকার, সূপকার, গ্রন্থকার, রূপকার, স্বর্ণকার); utterance (জয়জয়কার, ধিক্কার); an act (নমস্কার, বহিস্কার) any of the post-consonantal symbols (আ-কার, এ-কার); indicative of the genitive case (অদ্যকার, বৎসরকার).
খামার [ khāmāra ] n a threshing-floor, a farmyard; a granary. ~বাড়িn. a granary, a farm; a granary-building, a farmhouse; a dwelling-house with a granary within its precinct.
Samsad Bangla Abhidhan
খামার [ khāmāra ] বি. শস্য মাড়াই করার ও রাখার স্থান (খেত-খামার, খামার বাড়ি)। [হি. খামার্]।
3rd person ordinary present imperative tense of ঘামানো:ঘামানো – to cause to sweat
Samsad Bengali-English Dictionary
3rd person ordinary present imperative tense of ঘামানো:ঘামানো [ ghāmānō ] v to cause to perspire. মাথা ঘামানোv. to think hard on a difficult problem, to strain one's brains, to cudgel one's brains.3rd person ordinary present imperative tense of ঘামানো:মাথা [ māthā ] n the head; top, summit, crest (পাহাড়ের মাথা); tip (আঙুলের মাথা); end, extremity (পেনসিলের মাথা); a bend, a corner (চৌমাথা); prow (of a boat); brain, intellect (অন্কে বেশ মাথা); a head man, a chief, a leader (গাঁয়ের মাথা); an adviser, a counsellor (সব কূটবুদ্ধির মাথা তিনি). ☐ int. denoting: nothing (মাথা করবে). মাথা আঁচড়ানো v. to comb one's hair. মাথা উঁচু করা same as মাথা তোলা । মাথা উড়ানোv. to cut off one's head, to behead. মাথা কাটা যাওয়াv. (fig.) to be greatly ashamed; to be shamefully dis graced. মাথা কোটাv. to strike one's head (esp. repeatedly) against the floor or wall as a violent expression of huff, grief etc. মাথা খাওint. (used as an oath) you will eat my head if you will or will not do this, (cp.) for the love of me, beshrew me. মাথা খাওয়াv. (fig.) to ruin; to spoil; (fig.) to deprave. মাথা খারাপ করাv. (fig.) to chafe, to fret, to lose one's head. মাথা খেলাv. to have aptitude for (অন্কে মাথা খেলে). মাথা খেলানোv. (fig.) to strive to think out; to apply one's mind. মাথা খোঁড়া same as মাথা কোটা । মাথা গরম করাv. (fig.) to get angry. মাথা গরম হওয়াv. (fig.) to get angry; (fig.) to lose one's head; to have one's head turned; to feel giddy. মাথা গলানোv. to enter or pass or force one's head through; to interfere with, to poke one's nose into. মাথা গুঁড়ো করাv. to break one's skull; to dash one's brains out, to brain. মাথা গুনতি করাv. (fig.) to count the number of persons, to count the heads. মাথা গুলিয়ে দেওয়াv. (fig.) to nonplus, to bewilder, to confound. মাথা গুলিয়ে যাওয়াv. (fig.) to be nonplussed or confounded. মাথা গোঁজাv. (fig.) to take shelter somehow or with difficulty. মাথা ঘষাv. (women's) washing the head with soap or shampoo. মাথা ঘামানো see ঘামানো । মাথা ঘোরাv. to feel dizzy or giddy; (fig.) to have one's head turned. মাথা ঘোরানোv. to make one feel dizzy or giddy; (fig.) to turn one's head. মাথা চাড়া দেওয়াv. (fig.) to flourish, to thrive; (fig.) to assert one self; (fig.) to rise in revolt. মাথা চালাv. to apply one's brain; (fig.) to cogitate. মাথা চুলকানোv. to scratch one's head as a mark of confusion or inability to think out something. মাথা ঠান্ডা করাv. (fig.) to cool down, to cool down one's anger or temper. মাথা ঠান্ডা রাখাv. (fig.) to keep one's head; to remain cool headed or calm; (fig.) to keep one's countenance. মাথা তোলাv. to raise one's head; to look up; (fig.) to flourish, to thrive; (fig.) to assert oneself; (fig.) to hold one's head; (fig.) to rise in revolt. মাথা দেওয়াv. (fig.) to sacrifice one's life; (fig.) to bother; (fig.) to pay attention to. মাথা ধরাv. to have a headache. মাথা নেওয়াv. (fig.) to behead. মাথা নোয়ানোv. (fig.) to yield (to), to acknowledge the superiority or authority (of). মাথা পেতে নেওয়াv. (fig.) to accept tamely. মাথা বাঁধা দেওয়া, মাথা বিকানোv. (fig.) to enslave oneself (to), to sell one's soul (to); (fig.) to be over head and ears (দেনায় মাথা বিকানো). মাথা মাটি হওয়াv. (fig.) to impair or waste one's intelligence or intellect; (fig.) to be come dull-headed or stupid. মাথা হেঁট করাv. to hang down one's head in shame; (fig.) to yield (to), to acknowledge the superiority or authority (of), to humiliate oneself. মাথা হেঁট হওয়াv. (fig.) to lose face, to be disgraced; (fig.) to be put to shame, to be put out of countenance. মাথায় ওঠা same as মাথায় চড়া । মাথায় করাv. (fig.) to honour very highly; (fig.) to fill with uproar. (চেঁচিয়ে বাড়ি মাথায় করা). মাথায় কাপড় দেওয়াv. to veil one's head with a portion of one's loincloth (as done by oriental women). মাথায় খুন চড়া (চাপা) v. to become extremely angry; to get furious, to fly into a towering rage. মাথায় ঘোল ঢালা (fig.) to humiliate (a person). মাথায় চড়াv. (path.) to go up in the brain (বায়ু মাথায় চড়া); (fig.) to take liberties (with) or become audacious (being encouraged by indulgence). মাথায় ঢোকাv. to be comprehensible to, to be understood by; to be seized with a notion or fancy; to be stricken with (মাথায় ভয় ঢোকা); to have a brain-wave (মাথায় নতুন আইডিয়া ঢোকা). মাথায় তোলাv. to give excessive indulgence; to give undue importance; to honour greatly (তাঁকে আমরা মাথায় তুলে রেখেছি). মাথায় রাখাv. (fig.) to treat with great adoration or respect or cordiality or care; (fig.) to abide by or observe with great devotion or care. মাথার উপর কেউ না থাকাv. to have no guardian. মাথার ঘাম পায়ে ফেলাv. (fig.) to sweat and drudge. মাথার ঠাকুর (fig.) a very venerable or dear person. মাথার ঠিক না থাকাv. (fig.) to be nonplussed or confounded; (fig.) to lose one's head. মাথার তালু top of the head, the crown. মাথার দিব্যি a self-im precatory oath. মাথা নেই তার মাথা ব্যথা (fig.) much ado about nothing. ~ওয়ালাa. brainy, intelligent. ~-কামড়ানিn. same as মাথাব্যথা । ~-খারাপ a. crack-brained; nutty; demented, crazy; lunatic. মাথা-খারাপ লোক a crack-brain; a nutty person; a lunatic. ~গরমa. short-tempered. মাথা ধরাn. headache. ~পাগলা same as ~খারাপ । ~পিছু, ~প্রতিadv. per capita. ~ব্যথাn. headache; (fig.) worry; (fig.) concern; (fig.) responsibility. ~ভারীa. top-heavy. ~মুন্ডুn. head or tail (মাথামুন্ডু বুঝতে না পারা = unable to make head or tail). ~মোটা dull-headed.
Samsad Bangla Abhidhan
3rd person ordinary present imperative tense of ঘামানো:ঘাম [ ghāma ] বি. ঘর্ম, স্বেদ, ত্বকের ছিদ্র দিয়ে যে জলীয় পদার্থ শরীর থেকে বেরিয়ে আসে। [সং. ঘর্ম]। ঘাম দিয়ে জ্বর ছাড়া ক্রি. বি. (আল.) উদ্বেগ বা বিপদ কেটে যাওয়ায় আশ্বস্ত হওয়া। ~তেল বি. গর্জনতেল-প্রতিমায় যে তেলের প্রলেপ দিলে প্রতিমা ঘেমেছে বলে মনে হয়। ঘামা ক্রি. ঘর্মাক্ত হওয়া (আমি শীতকালেও ঘামি)। ঘামানো ক্রি. 1 ঘর্মাক্ত করানো; 2 খাটানো, পরিশ্রম করানো (মাথা ঘামানো)। ☐ বি. ঘর্মাক্ত করা, পরিশ্রান্ত করানো।