Off by 1 letter:
চারজন definitions

Bangla-Tangla Dictionary
চারজন – four people
Off by 3 letters:
চাই definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person present simple tense of চাওয়া: চাওয়া – to want, to look at

1st person present imperative tense of চাওয়া:
চাওয়া – to want, to look at

Samsad Bengali-English Dictionary
চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. 1st person present simple tense of চাওয়া: চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. 1st person present simple tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] v to want; to ask for, to request for (ভিক্ষা চাওয়া, সময় চাওয়া); to desire (মরতে চাওয়া); to be ready to. চাওয়া চাওয়ি n. act of wanting or asking for or desiring repeatedly. ~নো v. to cause to want; to cause to ask for or request for; to cause to desire; to cause to consent. ~মাত্র adv. for the asking. 1st person present simple tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] v to look at; to open (চোখ চাওয়া); to cast an evil eye (on or at). চাওয়া চাওয়ি n. act of looking at one another; act of coming to an agreement by favouring one another. ~নো v. to cause to look at; to cause to open. মুখ তুলে চাওয়া v. to look favourably on; to be favourably inclined towards. 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] v to want; to ask for, to request for (ভিক্ষা চাওয়া, সময় চাওয়া); to desire (মরতে চাওয়া); to be ready to. চাওয়া চাওয়ি n. act of wanting or asking for or desiring repeatedly. ~নো v. to cause to want; to cause to ask for or request for; to cause to desire; to cause to consent. ~মাত্র adv. for the asking. 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] v to look at; to open (চোখ চাওয়া); to cast an evil eye (on or at). চাওয়া চাওয়ি n. act of looking at one another; act of coming to an agreement by favouring one another. ~নো v. to cause to look at; to cause to open. মুখ তুলে চাওয়া v. to look favourably on; to be favourably inclined towards.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person present simple tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] ক্রি. 1 ইচ্ছা করা, কামনা করা (সুখ চাওয়া, মরতে চাওয়া); 2 প্রার্থনা বা ভিক্ষা করা (সময় চাওয়া, অনুগ্রহ চাওয়া); 3 রাজি হওয়া (কথা শুনতে চাও কি?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [বাং. √চাহ্]। ~নো ক্রি. কামনা বা প্রার্থনা করানো; রাজি করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। চাই কী অব্য. এমনকী, হয়তো (চাই কী, সেখানে তার সঙ্গে দেখাও হয়ে যেতে পারে)। 1st person present simple tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] ক্রি. 1 দৃষ্টিপাত করা, দেখা, তাকানো (আমার দিকে চাও, আকাশের দিকে চেয়ে আছে); 2 উন্মীলন করা (চোখ চাওয়া)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [তু. হি. √চাহ্ < সং. √চক্ষ্]। ~চাওয়ি বি. পরস্পরের প্রতি দৃষ্টিপাত করা; তাকাতাকি। ~নো ক্রি. চোখ খোলানো, দৃষ্টিপাত করানো। ☐ বি. উক্ত অর্থে। 1st person present simple tense of চাওয়া: চাহা1 [ cāhā1 ] ক্রি. 1 যাচ্ঞা করা, প্রার্থনা করা; 2 কামনা করা, ইচ্ছা করা ('মারিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে': রবীন্দ্র)। [চাওয়া1 দ্র]। 1st person present simple tense of চাওয়া: চাহা2 [ cāhā2 ] ক্রি. চাওয়া, তাকানো, দেখা, দৃষ্টি দেওয়া ('চাহিয়া দেখো': রবীন্দ্র)। [চাওয়া2 দ্র]। 1st person present simple tense of চাওয়া: চেয়ে2 [ cēẏē2 ] অস-ক্রি. চাওয়া দ্র। 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] ক্রি. 1 ইচ্ছা করা, কামনা করা (সুখ চাওয়া, মরতে চাওয়া); 2 প্রার্থনা বা ভিক্ষা করা (সময় চাওয়া, অনুগ্রহ চাওয়া); 3 রাজি হওয়া (কথা শুনতে চাও কি?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [বাং. √চাহ্]। ~নো ক্রি. কামনা বা প্রার্থনা করানো; রাজি করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। চাই কী অব্য. এমনকী, হয়তো (চাই কী, সেখানে তার সঙ্গে দেখাও হয়ে যেতে পারে)। 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] ক্রি. 1 দৃষ্টিপাত করা, দেখা, তাকানো (আমার দিকে চাও, আকাশের দিকে চেয়ে আছে); 2 উন্মীলন করা (চোখ চাওয়া)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [তু. হি. √চাহ্ < সং. √চক্ষ্]। ~চাওয়ি বি. পরস্পরের প্রতি দৃষ্টিপাত করা; তাকাতাকি। ~নো ক্রি. চোখ খোলানো, দৃষ্টিপাত করানো। ☐ বি. উক্ত অর্থে। 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাহা1 [ cāhā1 ] ক্রি. 1 যাচ্ঞা করা, প্রার্থনা করা; 2 কামনা করা, ইচ্ছা করা ('মারিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে': রবীন্দ্র)। [চাওয়া1 দ্র]। 1st person present imperative tense of চাওয়া: চাহা2 [ cāhā2 ] ক্রি. চাওয়া, তাকানো, দেখা, দৃষ্টি দেওয়া ('চাহিয়া দেখো': রবীন্দ্র)। [চাওয়া2 দ্র]। 1st person present imperative tense of চাওয়া: চেয়ে2 [ cēẏē2 ] অস-ক্রি. চাওয়া দ্র।
চাইনি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাওয়া – to want, to look at
Samsad Bengali-English Dictionary
1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. 1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] v to want; to ask for, to request for (ভিক্ষা চাওয়া, সময় চাওয়া); to desire (মরতে চাওয়া); to be ready to. চাওয়া চাওয়ি n. act of wanting or asking for or desiring repeatedly. ~নো v. to cause to want; to cause to ask for or request for; to cause to desire; to cause to consent. ~মাত্র adv. for the asking. 1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] v to look at; to open (চোখ চাওয়া); to cast an evil eye (on or at). চাওয়া চাওয়ি n. act of looking at one another; act of coming to an agreement by favouring one another. ~নো v. to cause to look at; to cause to open. মুখ তুলে চাওয়া v. to look favourably on; to be favourably inclined towards.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] ক্রি. 1 ইচ্ছা করা, কামনা করা (সুখ চাওয়া, মরতে চাওয়া); 2 প্রার্থনা বা ভিক্ষা করা (সময় চাওয়া, অনুগ্রহ চাওয়া); 3 রাজি হওয়া (কথা শুনতে চাও কি?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [বাং. √চাহ্]। ~নো ক্রি. কামনা বা প্রার্থনা করানো; রাজি করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। চাই কী অব্য. এমনকী, হয়তো (চাই কী, সেখানে তার সঙ্গে দেখাও হয়ে যেতে পারে)। 1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] ক্রি. 1 দৃষ্টিপাত করা, দেখা, তাকানো (আমার দিকে চাও, আকাশের দিকে চেয়ে আছে); 2 উন্মীলন করা (চোখ চাওয়া)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [তু. হি. √চাহ্ < সং. √চক্ষ্]। ~চাওয়ি বি. পরস্পরের প্রতি দৃষ্টিপাত করা; তাকাতাকি। ~নো ক্রি. চোখ খোলানো, দৃষ্টিপাত করানো। ☐ বি. উক্ত অর্থে। 1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাহা1 [ cāhā1 ] ক্রি. 1 যাচ্ঞা করা, প্রার্থনা করা; 2 কামনা করা, ইচ্ছা করা ('মারিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে': রবীন্দ্র)। [চাওয়া1 দ্র]। 1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চাহা2 [ cāhā2 ] ক্রি. চাওয়া, তাকানো, দেখা, দৃষ্টি দেওয়া ('চাহিয়া দেখো': রবীন্দ্র)। [চাওয়া2 দ্র]। 1st person negative present perfect tense of চাওয়া: চেয়ে2 [ cēẏē2 ] অস-ক্রি. চাওয়া দ্র।
চান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাওয়া – to want, to look at

2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া:
চাওয়া – to want, to look at

Samsad Bengali-English Dictionary
2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. 2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] v to want; to ask for, to request for (ভিক্ষা চাওয়া, সময় চাওয়া); to desire (মরতে চাওয়া); to be ready to. চাওয়া চাওয়ি n. act of wanting or asking for or desiring repeatedly. ~নো v. to cause to want; to cause to ask for or request for; to cause to desire; to cause to consent. ~মাত্র adv. for the asking. 2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] v to look at; to open (চোখ চাওয়া); to cast an evil eye (on or at). চাওয়া চাওয়ি n. act of looking at one another; act of coming to an agreement by favouring one another. ~নো v. to cause to look at; to cause to open. মুখ তুলে চাওয়া v. to look favourably on; to be favourably inclined towards. 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাই, চাও, চায় [ cāi, cāō, cāẏa ] v (pr. t.) forms of চাওয়া1 & চাওয়া2 । কী চাই, কী চাও what do you want? চাই-কি adv. even; probably. চাইলেই for the asking. 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] v to want; to ask for, to request for (ভিক্ষা চাওয়া, সময় চাওয়া); to desire (মরতে চাওয়া); to be ready to. চাওয়া চাওয়ি n. act of wanting or asking for or desiring repeatedly. ~নো v. to cause to want; to cause to ask for or request for; to cause to desire; to cause to consent. ~মাত্র adv. for the asking. 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] v to look at; to open (চোখ চাওয়া); to cast an evil eye (on or at). চাওয়া চাওয়ি n. act of looking at one another; act of coming to an agreement by favouring one another. ~নো v. to cause to look at; to cause to open. মুখ তুলে চাওয়া v. to look favourably on; to be favourably inclined towards.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] ক্রি. 1 ইচ্ছা করা, কামনা করা (সুখ চাওয়া, মরতে চাওয়া); 2 প্রার্থনা বা ভিক্ষা করা (সময় চাওয়া, অনুগ্রহ চাওয়া); 3 রাজি হওয়া (কথা শুনতে চাও কি?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [বাং. √চাহ্]। ~নো ক্রি. কামনা বা প্রার্থনা করানো; রাজি করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। চাই কী অব্য. এমনকী, হয়তো (চাই কী, সেখানে তার সঙ্গে দেখাও হয়ে যেতে পারে)। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] ক্রি. 1 দৃষ্টিপাত করা, দেখা, তাকানো (আমার দিকে চাও, আকাশের দিকে চেয়ে আছে); 2 উন্মীলন করা (চোখ চাওয়া)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [তু. হি. √চাহ্ < সং. √চক্ষ্]। ~চাওয়ি বি. পরস্পরের প্রতি দৃষ্টিপাত করা; তাকাতাকি। ~নো ক্রি. চোখ খোলানো, দৃষ্টিপাত করানো। ☐ বি. উক্ত অর্থে। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাহা1 [ cāhā1 ] ক্রি. 1 যাচ্ঞা করা, প্রার্থনা করা; 2 কামনা করা, ইচ্ছা করা ('মারিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে': রবীন্দ্র)। [চাওয়া1 দ্র]। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চাহা2 [ cāhā2 ] ক্রি. চাওয়া, তাকানো, দেখা, দৃষ্টি দেওয়া ('চাহিয়া দেখো': রবীন্দ্র)। [চাওয়া2 দ্র]। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চাওয়া: চেয়ে2 [ cēẏē2 ] অস-ক্রি. চাওয়া দ্র। 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া1 [ cāōẏā1 ] ক্রি. 1 ইচ্ছা করা, কামনা করা (সুখ চাওয়া, মরতে চাওয়া); 2 প্রার্থনা বা ভিক্ষা করা (সময় চাওয়া, অনুগ্রহ চাওয়া); 3 রাজি হওয়া (কথা শুনতে চাও কি?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [বাং. √চাহ্]। ~নো ক্রি. কামনা বা প্রার্থনা করানো; রাজি করানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। চাই কী অব্য. এমনকী, হয়তো (চাই কী, সেখানে তার সঙ্গে দেখাও হয়ে যেতে পারে)। 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাওয়া2 [ cāōẏā2 ] ক্রি. 1 দৃষ্টিপাত করা, দেখা, তাকানো (আমার দিকে চাও, আকাশের দিকে চেয়ে আছে); 2 উন্মীলন করা (চোখ চাওয়া)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। [তু. হি. √চাহ্ < সং. √চক্ষ্]। ~চাওয়ি বি. পরস্পরের প্রতি দৃষ্টিপাত করা; তাকাতাকি। ~নো ক্রি. চোখ খোলানো, দৃষ্টিপাত করানো। ☐ বি. উক্ত অর্থে। 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাহা1 [ cāhā1 ] ক্রি. 1 যাচ্ঞা করা, প্রার্থনা করা; 2 কামনা করা, ইচ্ছা করা ('মারিতে চাহি না আমি সুন্দর ভুবনে': রবীন্দ্র)। [চাওয়া1 দ্র]। 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চাহা2 [ cāhā2 ] ক্রি. চাওয়া, তাকানো, দেখা, দৃষ্টি দেওয়া ('চাহিয়া দেখো': রবীন্দ্র)। [চাওয়া2 দ্র]। 2nd person respectful present imperative tense of চাওয়া: চেয়ে2 [ cēẏē2 ] অস-ক্রি. চাওয়া দ্র।
চার definitions

Bangla-Tangla Dictionary
চার – 4, four
Samsad Bengali-English Dictionary
চার2 [ cāra2 ] n bait (used to entice or catch fish (পুকুরে চার ফেলা); the part of a pond where bait has been dropped (চারে মাছ আসছে). চার3 [ cāra3 ] n & a. four. চার-আনা n. a fouth part, one-fourth, a quarter; four annas; a four anna piece. a. one-fourth (চার-আনা অংশ). চার-আনি n. a four-anna piece. ~ইয়ারি a. elicited out of the meeting of four friends. ~কোনা a. square; qudrangular. ~খানা n. four pieces or bits or units. গুণ a. four-times. ~চালা a. having a thatched roof consisting of four parts. ☐ n. a house having such a roof. ~চোখের মিলন the meeting of the eyes of two persons (usu. two lovers). ~চৌকো a. square. ~টা (coll.) ~টে a. four. ☐ n. four o'clock. ~টি a. four; a few or a little. ☐ n. four ~টিখানি a. a little. ~দিক n. four directions or sides or quarters; all directions or sides or quarters or places. ~পায়া, (dial. corrup.) ~পাই n. a kind of four-legged cot (usu. made of bamboo and coconutcoir). চার পায়ে on all fours. ~পেয়ে a. four-legged, four-footed, quadruped. ~পোয়া , (dial.) ~পো a. complete, full. ~ভিত same as চারদিক । ~সন্ধ্যা four evenings; four parts or points of the day, namely, the morning, the noon, the evening and the midnight. চার-হাত এক করা v. to get a couple married, to marry. চার হাতে পায়ে on all fours.
Samsad Bangla Abhidhan
চার2 [ cāra2 ] বি. 1 গুপ্তচর; 2 বাঁশের সাঁকো বা পুল। [সং. চর + অ (স্বার্থে)]। চার3 [ cāra3 ] বি. 1 মাছকে আকর্ষণ করার মশলা (পুকুরে চার ফেলা); 2 জলাশয়ের যেখানে ওই মশলা ফেলা হয়েছে (চারে মাছ এসেছে)। [হি. চারা1]। চার4 [ cāra4 ] বি. বিণ. 4 সংখ্যা বা সংখ্যক। [সং. চতুর্]। চার আনা বি. সিকি অংশ; এক টাকার চার ভাগের এক ভাগ। চার আনি বি. সিকি টাকা মূল্যের মুদ্রা; কোনোকিছুর চতুর্থাংশ, সিকিভাগ। ~কোনা বিণ. চারটি কোণযুক্ত। ~গুণ বিণ. চতুর্গুণ, কোনো সংখ্যার বা পরিমাণের চৌগুণ; বহুগুণ। ~চালা বিণ. চার দিকে ঢালুভাবে তৈরি চারটি চালবিশিষ্ট। ☐ বি. ওইরকম ঘর। ~চৌকা, (কথ্য) ~চৌকো বিণ. চারটি কোণবিশিষ্ট; সমচতুষ্ক। ~টা (কথ্য) ~টে বি. (ঘড়িতে) চার ঘটিকা। ☐ বিণ. চারখানি (চারটে বই)। ~টি, ~টি-খানি বিণ. (আল.) অল্প কিছু, যৎসামান্য। চার ধার বি. চার দিক, চতুষ্পার্শ্ব; সবদিক। ~পায়া বি. চারটি পায়াযুক্ত (প্রধানত দড়ির তৈরি) খাটিয়াবিশেষ। ~পেয়ে বিণ. চার পায়াযুক্ত। চার পো, চার পোয়া বিণ. সম্পূর্ণ, পরিপূর্ণ। ☐ বি. এক সের পরিমাণ। চার চক্ষু এক হওয়া, চার চোখের মিলন 1 দুজনের দৃষ্টি মিলিত হওয়া, দুজনের দৃষ্টিবিনিময়; 2 বিবাহকালে শুভদৃষ্টি। চার সন্ধ্যা বি. প্রভাত মধ্যাহ্ন সন্ধ্যা ও মধ্যরাত্রি। চার হাত এক করা ক্রি. বি. বিবাহ দেওয়া; বিবাহের ব্যবস্থা করা। চারচালা, চারচৌকা, চারটা, চারটে [ cāracālā, cāracaukā, cāraṭā, cāraṭē ] দ্র চার4 চারপায়া, চারপো, চারপোয়া [ cārapāẏā, cārapō, cārapōẏā ] দ্র চার4 পোয়া1 [ pōẏā1 ] বি. 1 চারভাগের একভাগ, সিকিভাগ (পোয়া মাইল); 2 এক সেরের সিকিভাগ (এক পোয়া দুধ); 3 এক ক্রোশ বা দুই মাইলের সিকিপথ (একপোয়া পথ)। [সং. পাদ]। ~বারো বি. 1 পাশা খেলার দানবিশেষ; 2 (ব্যঙ্গে) পরম সৌভাগ্য; অত্যন্ত সুবিধাজনক অবস্থা। চারপোয়া দ্র চার1
চার্জ definitions

Samsad Bangla Abhidhan
চার্জ [ cārja ] বি. 1 অভিযোগ, অপরাধ আরোপ (আপনার নামে একটা চার্জ আছে); 2 আহার বাসস্থান ইত্যাদি বাবদ ব্যয় (হোটেলের চার্জ), মাশুল; 3 দায়িত্ব, তত্ত্বাবধান (আমার চার্জে এটা রইল)। [ইং. charge]। ~শিট বি. কোনো কর্মচারীর কৃত অপরাধের বিবরণসহ অপরাধীর কৈফিয়ত-তলব-সংবলিত উপরওয়ালার পত্র। [ইং. charge-sheet]।
রজন definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
রজন [ rajana ] n rosin; resin; gamboge.
Samsad Bangla Abhidhan
রজন [ rajana ] বি. 1 পাইন জাতীয় গাছের নির্যাস থেকে তারপিন তেল নিষ্কাসনের পর যে অংশ থাকে তা শুকিয়ে প্রস্তুত পদার্থবিশেষ 2 বেহালা এসরাজ সারেঙ্গি প্রভৃতির ছড়ে উক্ত গাছের শুকনো ও জমাট যে-আঠা ঘষা হয়। [ইং. rosin]।
Off by 4 letters:
আচার definitions

Bangla-Tangla Dictionary
আচার – conduct, manners (~-ব্যবহার = manners and behavior)
Samsad Bengali-English Dictionary
আচার1 [ ācāra1 ] n sauce; pickle. আমের আচার pick led slices of mango, mango pickles or preserves. আচার2 [ ācāra2 ] n religious or scriptural rules or prescriptions, rites; observance of these rules and prescriptions; conduct, behaviour; custom, practice (দেশাচার); good manners or conduct. ~চ্যুত a. same as ~ভ্রষ্ট । ~নিষ্ঠ, ~পরায়ণ, ~বান a. observant of religious or scriptural rules and prescriptions; well-mannered; observant of the rules of con duct. আচারনিষ্ঠ ব্যক্তি a person with due regard for rituals and religious practices; a ritualist. ~বিরুদ্ধ a. contrary to custom or practice. ~ব্যবহার, ~বিচার n. established customs and practices; conduct and behaviour. ~ভ্রষ্ট a. one who has failed to observe or does not observe prescribed religious or scriptural rites. ~হীন a. not observing religious or scriptural rites; impious. আচারী same as ~নিষ্ঠ ।
Samsad Bangla Abhidhan
আচার1 [ ācāra1 ] বি. টক ঝাল তেল ইত্যাদি সহযোগে তৈরি মুখরোচক চাটনিজাতীয় খাবার, sauce. [পো. achar. ফা. আচার]। আচার2 [ ācāra2 ] বি. 1 অনুষ্ঠান, পালন; 2 প্রচলিত ব্যবহার, চালচলন; সংস্কার, রীতিনীতি (দেশাচার); 3 শাস্ত্রীয় আচরণ ও নিয়মাদি (আচারসর্বস্ব ধর্ম); 4 সাধনরীতি (বামাচার)। [সং. আ + √ চর্ + অ]। ~নিষ্ঠা বি. আচার মেনে চলা। বিণ. ~নিষ্ঠ। ~বান, ~বান্ বিণ. শাস্ত্রীয় নিয়মাদি পালন করে এমন; শাস্ত্রীয় নিয়মের প্রতি শ্রদ্ধাশীল। স্ত্রী. ~বতী। ~বিচার বি. শাস্ত্রীয় বা প্রথাগত নিয়ম পালন। ~ভ্রষ্ট বিণ. শাস্ত্রীয় আচার থেকে বিচ্যুত, শাস্ত্রীয় আচার লঙ্ঘনকারী। আচারী (-রিন্) বিণ. নিষ্ঠাবান, শাস্ত্রীয় নিয়মাদি যথাবিধি পালন করে এমন। আচরণীয় দ্র আচরণ
ইরান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
ইরান – Iran
গাজন definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
গাজন [ gājana ] n the festival of worshipping Shiva (শিব) in the month of Chaitra (চৈত্র); any of the songs sung on this occasion; the music of these songs. অনেক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট (fig.) too many cooks spoil the broth.
Samsad Bangla Abhidhan
গাজন [ gājana ] বি. (বিশেষত চড়কের সময়) শিবের উৎসব; শিবের গান। [সং. গর্জন]। অনেক (অধিক) সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট এক কাজে অনাবশ্যক অনেক কর্মী জুটলে বিশৃঙ্খলা ঘটে এবং কাজ পণ্ড হয়।
চই definitions

Samsad Bengali-English Dictionary
চই [ ci ] n a creeper or its pungent root.
Samsad Bangla Abhidhan
চই [ ci ] বি. পিঁপুলজাতীয় লতাবিশেষ; তার ডাল বা মূল। [সং. চবিকা]।
চটাই definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person present simple tense of চটানো: চটানো – to cause to break

1st person present imperative tense of চটানো:
চটানো – to cause to break

1st person present simple tense of চটানো:
চটানো – to cause to feel miffed

1st person present imperative tense of চটানো:
চটানো – to cause to feel miffed

Samsad Bengali-English Dictionary
1st person present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 1st person present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 1st person present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 1st person present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 1st person present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 1st person present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 1st person present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 1st person present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে।
চটাইনি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person negative present perfect tense of চটানো: চটানো – to cause to break

1st person negative present perfect tense of চটানো:
চটানো – to cause to feel miffed

Samsad Bengali-English Dictionary
1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend.
Samsad Bangla Abhidhan
1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 1st person negative present perfect tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে।
চটান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটানো – to cause to break

2nd person respectful present imperative tense of চটানো:
চটানো – to cause to break

2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো:
চটানো – to cause to feel miffed

2nd person respectful present imperative tense of চটানো:
চটানো – to cause to feel miffed

Samsad Bengali-English Dictionary
2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend. 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] v to break into a chink or chinks, to crack, to split; to be broken or spoiled (ঘুম চটা, বন্ধুত্ব চটা). চটানো v. to cause to break into a chink or chinks, to crack, to split; to cause to break or be spoiled, to break or spoil. 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] v to get angry; to be offended. চটানো v. to make angry; to offend.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd/3rd person respectful present simple tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা2 [ caṭā2 ] ক্রি, রুষ্ট হওয়া, রাগ করা (আহা, চটছ কেন)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। [< চটা3]। ~চটি বি. 1 রাগারাগি; 2 বিবাদ। ~নো ক্রি. রাগানো (আমাকে চটিয়ো না, তাকে চটাচ্ছ কেন?)। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে। 2nd person respectful present imperative tense of চটানো: চটা3 [ caṭā3 ] ক্রি. 1 চিড় খাওয়া, ফাট ধরা, বিদীর্ণ হওয়া; 2 হ্রাস পাওয়া, নষ্ট হওয়া (রং চটে গেছে, ভক্তি চটেছে)। ☐ বি. বিণ. উক্ত সব অর্থে। [সং. √চট্ (ভেদ করা, বিদীর্ণ করা) + বাং. আ]। ~নো ক্রি. 1 ফাটানো (বাঁশটা চটাতে হবে); 2 চাকলা উঠানো। ☐ বি. বিণ. উক্ত অর্থে।
চর definitions

Bangla-Tangla Dictionary
চর – river island

2nd person ordinary present simple tense of চরা:
চরা [verb]

Samsad Bengali-English Dictionary
-চর1 [ -cara1 ] a (used as a sfx.) moving in (গগনচর, বনচর); dwelling in, inhabiting (জলচর); mobile (চরাচর). চর2 [ cara2 ] n a strip of sandy land rising out of the bed of a river or a sea above the water-level. চর3 [ cara3 ] n a secret emissary; a spy; (astrol.) Mars. 2nd person ordinary present simple tense of চরা: চরা [ carā ] v to wander, to rove, to travel; (of cattle) to graze; (of other beasts, birds, anthropophagies etc.) to go about for food; (sarcas.) to go about one's business; (of fish) to nibble at bait. চরে খাওয়া v. to graze; to go about for food; (sarcas.) to shift or fend for oneself.
Samsad Bangla Abhidhan
চর1 [ cara1 ] বি. শাসক রাজা রাজপুরুষ বা অন্য কারও দ্বারা নিযুক্ত হয়ে গোপনে সংবাদ সংগ্রহে রত ব্যক্তি, গুপ্তদূত, গুপ্তচর; 2 (জ্যোতিষ.) মঙ্গলগ্রহ। [সং. √চর্ + অ]। চর2 [ cara2 ] বি. নদীগর্ভে পলি পড়ে উৎপন্ন স্থলভাগ, চড়া। [দেশি]। চর3 [ cara3 ] বিণ. 1 (উপপদের পর) বিচরণকারী (খেচর, জলচর); 2 জঙ্গম, গমনশীল (চরাচর)। [সং. √চর্ + অ]। 2nd person ordinary present simple tense of চরা: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।
চরনি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person ordinary negative present perfect tense of চরা: চরা [verb]
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person ordinary negative present perfect tense of চরা: চরা [ carā ] v to wander, to rove, to travel; (of cattle) to graze; (of other beasts, birds, anthropophagies etc.) to go about for food; (sarcas.) to go about one's business; (of fish) to nibble at bait. চরে খাওয়া v. to graze; to go about for food; (sarcas.) to shift or fend for oneself.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person ordinary negative present perfect tense of চরা: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।
চরাই definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person present simple tense of চরানো: চরানো[verb]

1st person present imperative tense of চরানো:
চরানো [verb]

Samsad Bengali-English Dictionary
1st person present simple tense of চরানো: চরানো [ carānō ] v to cause to graze, to tend or feed (cattle); (derog.) to direct or govern, to make a person do everything one wishes him to do, to lead a person by the nose; (derog.) to teach (ছেলে চরানো). 1st person present imperative tense of চরানো: চরানো [ carānō ] v to cause to graze, to tend or feed (cattle); (derog.) to direct or govern, to make a person do everything one wishes him to do, to lead a person by the nose; (derog.) to teach (ছেলে চরানো).
Samsad Bangla Abhidhan
1st person present simple tense of চরানো: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)। 1st person present imperative tense of চরানো: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।
চরাইনি definitions

Bangla-Tangla Dictionary
1st person negative present perfect tense of চরানো: চরানো [verb]
Samsad Bengali-English Dictionary
1st person negative present perfect tense of চরানো: চরানো [ carānō ] v to cause to graze, to tend or feed (cattle); (derog.) to direct or govern, to make a person do everything one wishes him to do, to lead a person by the nose; (derog.) to teach (ছেলে চরানো).
Samsad Bangla Abhidhan
1st person negative present perfect tense of চরানো: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।
চরান definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd/3rd person respectful present simple tense of চরানো: চরানো[verb]

2nd person respectful present imperative tense of চরানো:
চরানো [verb]

Samsad Bengali-English Dictionary
2nd/3rd person respectful present simple tense of চরানো: চরানো [ carānō ] v to cause to graze, to tend or feed (cattle); (derog.) to direct or govern, to make a person do everything one wishes him to do, to lead a person by the nose; (derog.) to teach (ছেলে চরানো). 2nd person respectful present imperative tense of চরানো: চরানো [ carānō ] v to cause to graze, to tend or feed (cattle); (derog.) to direct or govern, to make a person do everything one wishes him to do, to lead a person by the nose; (derog.) to teach (ছেলে চরানো).
Samsad Bangla Abhidhan
2nd/3rd person respectful present simple tense of চরানো: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)। 2nd person respectful present imperative tense of চরানো: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।
চরুন definitions

Bangla-Tangla Dictionary
2nd person respectful present imperative tense of চরা: চরা [verb]
Samsad Bengali-English Dictionary
2nd person respectful present imperative tense of চরা: চরা [ carā ] v to wander, to rove, to travel; (of cattle) to graze; (of other beasts, birds, anthropophagies etc.) to go about for food; (sarcas.) to go about one's business; (of fish) to nibble at bait. চরে খাওয়া v. to graze; to go about for food; (sarcas.) to shift or fend for oneself.
Samsad Bangla Abhidhan
2nd person respectful present imperative tense of চরা: চরা [ carā ] ক্রি. 1 বিচরণ করা (গ্রামময় চরে বেড়াচ্ছে); 2 (প্রধানত গবাদি পশুর তৃণক্ষেত্রে) বিচরণ করে তৃণাদি আহার করা (মাঠে গোরু চরছে); 3 (মাছের) চারা খাওয়া; 4 চরানো। ☐ বি. বিচরণ; গবাদি পশুর বিচরণপূর্বক তৃণাদি আহার। [সং. √চর্ + বাং. আ]। ~নো বি. ক্রি. 1 গবাদি পশুকে মাঠে নিয়ে গিয়ে তৃণাদি আহার করানো; 2 (বিদ্রূপে) পরিচালন করা বা পড়ানো (ছেলে চরানো)।

Processing time: 1.78 s