Omit Bangla-Tangla Dictionary Omit Samsad Bengali-English Dictionary Omit Samsad Bangla Abhidhan Omit conjugations and other variants Maximum matches to return
Off by 1 letter:
ওর definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
ওর1 [ ōra1 ] n end, limit (' দুঃখের নাহি ওর ').ওর2 [ ōra2 ] pro. a his; its.
ই [ i ] n the third vowel of the Bengali alphabet.-ই [ -i ] sfx denoting: certainty (আমি যাবই), emphasis (অবশ্যই); only (তোমাকেই দেব), at all (যদি বৃষ্টি হয়ই).
Samsad Bangla Abhidhan
ই [ i ] বাংলা ভাষার তৃতীয় স্বরবর্ণ এবং উর্ধ্ব সম্মুখ সংবৃত তালব্য 'ই' ধ্বনির দ্যোতক বর্ণ।-ই [ -i ] অব্য নির্দে. বক্তব্যে বা বক্তব্যের কোনো অংশে জোর দেবার জন্য নিশ্চয়াদি অর্থে শব্দান্তে 'ই' যুক্ত হয়। যথা নিশ্চয়ার্থে আমি বলবই, বাড়িতেই থাকবে। অবিরাম অর্থে বৃষ্টি হচ্ছে তো হচ্ছেই। অধিক অর্থে যতই বলো, কতই বা আর খাবে। অবজ্ঞার্থে বা বিদ্রূপার্থে আহা, কী গানই গাইলে! পূরণবাচক বিশেষণে সাতই চৈত্র। অনিশ্চয়ার্থে -দেখলই যদি, যদিই বা যায়। [তু. সং. এব]।
ইতর definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
ইতর [ itara ] a (ori.) other, other than (বামেতর); (pop.) base or mean, caddish (ইতর লোক), inferior or lower in status (ইতর জীব), ordinary or common (ইতরজন), ungenerous or narrow (ইতর নজর), vulgar (ইতর ভাষা). ~তা, ~পনাn. baseness, meanness, caddishness; lack of generosity; narrowness, paltriness, pettiness; vulgarity, ignoble conduct. ইতরতা করাv. to behave basely or meanly or narrow-mindedly; to behave or speak vulgarly. ~বিশেষn. (little) difference. ইতরামো, ইতরামি same as ইতরতা । ইতরেতরa. mutual, reciprocal.
ও – 1. although done (when added as a suffix to a conditional verb, e.g., করলেও) 2. and 3. he, she, it, that (over there) 4. [interjection] oh
Samsad Bengali-English Dictionary
ও1 [ ō1 ] n the tenth vowel of the Bengali alphabet.ও2 [ ō2 ] pro that or yonder person or creature or thing, a person or creature or thing in question, he, she, it. ☐ a. that immediately preceding, last (ও মাসে). ☐ adv. too, also, moreover (সে খাবেও); even (নামও শুনিনি). ☐ con. and. ☐ int. expressing; a call, recollection, amazement, pity etc.; holla, ho; ah, oh.
Samsad Bangla Abhidhan
ও1 [ ō1 ] বাংলা বর্ণমালার দ্বাদশ, এবং আধুনিকমতে দশম বর্ণ উচ্চমধ্য অর্ধসংবৃত 'ও' ধ্বনির দ্যোতক বর্ণ।ও2 [ ō2 ] সর্ব. অদূরের বস্তু বা ব্যক্তি বা বিষয় (ও পারবে, ও নিয়ে পরে কথা হবে)। ☐ বিণ. 1 ওই (ওকথা, ওবিষয়); 2 গত (ওমাসে); 3 অপর, ওপার (ওপার বাংলা)। ☐ অব্য. সম্বোধন, স্মরণ, বিস্ময় অনুকম্পা প্রভৃতির সূচক ধ্বনি (ও রাম, ও ভুলে গেছি ও তাই নাকি)।ও3 [ ō3 ] অব্য. 1 আর, এবং (রাম ও শ্যাম, সুখ ও দুঃখ); 2 অধিকন্তু, আরও, আবার (সেও আসবে, এটিও ভালো ওটিও ভালো); 3 মাত্র, পর্যন্ত, এমনকী, মোটেও (তার নামও শুনিনি, আমি সেখানে যাইওনি)। [ফা. ঊঅ]।
ওজর definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
ওজর [ ōjara ] n a plea, an excuse; a pretext. বাজে ওজর a lame excuse. মিথ্যা ওজর a false plea.
ওরে [ ōrē ] pro coll. & poet. form of ওকে ।int. used in addressing or apostrophizing.
Samsad Bangla Abhidhan
ওরে1 [ ōrē1 ] সর্ব. (কাব্যে ও আঞ্চ.) ওকে, তাকে ('ওকে জাগায়ো না': রবীন্দ্র)। [বাং. 'সে' শব্দের দ্বিতীয়ার একবচন]।ওরে2 [ ōrē2 ] অব্য. তুচ্ছার্থে বা আদরে ব্যবহৃত ধ্বনি (ওরে ছাড়্ রে, ওরে বাবারে, ওরে আমার সাত সাগরের মানিক)।
র definitions
Bangla-Tangla Dictionary
র – genitive marker [suffix]2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রওয়া – to stay, to remain, to keep being
Samsad Bengali-English Dictionary
র [ r ] n the twenty-seventh consonant of the Bengali alphabet.
Samsad Bangla Abhidhan
র [ r ] বাংলা বর্ণমালার সপ্তবিংশ ব্যঞ্জনবর্ণ এবং দন্তমূলীয় রণিত র্ ধ্বনির লিখিত রূপ।2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রওয়া [ rōẏā ] ক্রি. 1 থাকা (মনে রয়ে গেল); 2 বাকি থাকা (পাওনা রয়েছে); 3 বাস করা, অবস্থান করা ('বসে রয় রাত-প্রভাতের পথের ধারে': রবীন্দ্র); 4 সবুর করা (রও, সে আগে আসুক); 5 বিরতি দেওয়া (রয়ে বসে কাজ করা)। [হি. রহ্না > রহা > রওয়া]। ~নো ক্রি. থাকানো; অপেক্ষা করানো; থামানো। ☐ উক্ত সব অর্থে।2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রয়2 [ raẏa2 ] ক্রি. (কাব্যে ও আঞ্চ.) থাকে ('রয় যে কাঙাল শূন্য হাতে': রবীন্দ্র; ঘরে মন রয় না)। [রওয়া দ্র]।2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রয়ে-বসে [ raẏē-basē ] ক্রি.-বিণ. ধীরে-সুস্থে, তাড়াহুড়ো না করে (রয়ে বসে বই লেখা)। [বাং. রহিয়া-বসিয়া, দ্র রওয়া]।2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রসুন2 [ rasuna2 ] অনু-ক্রি. থামুন, অপেক্ষা করুন (একটু রসুন, আমি এখনই আসছি)। [রওয়া দ্র]।2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রসো [ rasō ] অনু-ক্রি. থামো, অপেক্ষা করো। [রওয়া দ্র]।2nd person intimate present imperative tense of রওয়া:রহা [ rahā ] ক্রি. রওয়া -র সাধু রূপ।
লইও definitions
Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of লওয়া:লওয়া – to take [shadhu]
হইও definitions
Bangla-Tangla Dictionary
shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:হওয়া – to become, to happen
Samsad Bengali-English Dictionary
shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:বিস্ফোরণ [ bisphōraṇa ] n explosion. বিস্ফোরণ ঘটা বা হওয়াv. to explode.shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:হওয়া [ hōẏā ] n being; happening, occurrence; birth; growth; production; collection, formation; accomplishment; performance; procurement; rendering; be coming; setting in; sufficing; the state of being in particular relation with; act of becoming one's own or one's property; fitting. ☐ v. to be; to come into existence, to be created; to happen, to occur, to take place (যুদ্ধ হওয়া); to be born; to grow (ধান হওয়া); to be produced or manufactured; to gather or collect; to form; to be earned or gained; to be acquired (তার টাকা হয়েছে = he has made money); to advance (বেলা হওয়া); to increase, to grow, to add to; to be finished or accomplished or performed; to be procured or obtained; to be rendered or turned into, to be reduced to; to become (রাজা হওয়া); to arrive (সময় হওয়া); to set in (সন্ধ্যা হওয়া); to extend over, to cover (দুদিন হল সে গেছে = it is two days since he went); to be seized or attacked with (ভয় বা জ্বর হওয়া); to fall বৃষ্টি হওয়া ; to be sufficient or ad equate for, to suffice (এ টাকাতেই হবে); to bear a particular relation to (সে আমার কুটুম হয় = he is my relation); to become one's own or one's property (জমিটা তার হল); to fit (জামাটা গায়ে হবে না); to be likely to happen (তা হবে = it may be so, it may happen so). ☐ a. completed, finished; done; performed (হওয়া কাজ). হয়ে আসাv. to drop in temporarily (আসার পথে বাজারটা হয়ে এসো); to be about to terminate or end, to come near the close; to be in the last gasp, to be dying (তার হয়ে এসেছে).shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:হয়2 [ haẏa2 ] v the form of হওয়া in the present tense and third person. হয়কে নয় করা (fig.) to disprove what is true, to undo or unsettle a settled fact. হয়-হয়a. impending, imminent.
Samsad Bangla Abhidhan
shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:হওয়া [ hōẏā ] ক্রি. 1 বর্তমান বা বিদ্যমান থাকা; 2 ঘটা (যুদ্ধ হওয়া, বিপদ হওয়া); 3 জন্মানো, প্রকাশ পাওয়া, উৎপন্ন হওয়া (ছেলে হওয়া, মেঘ হওয়া, ধান হওয়া); 4 প্রচুর আয় হওয়া (ব্যবসায় টাকা হওয়া); 5 বাড়া, অধিক হওয়া (বেলা হওয়া, বয়স হওয়া); 6 সমাপ্ত হওয়া (এ কাজ দুঘণ্টায় হয়); 7 অবস্থাস্তর হওয়া (রক্ত জল হওয়া, দেউলিয়া হওয়া, স্বাধীন হওয়া); 8 উপস্থিত হওয়া (যাবার সময় হওয়া); 9 ঘটা বা উদয় হওয়া (অসুখ হওয়া, ভোর হওয়া, ভয় হওয়া); 1 আয়ু ফুরানো (আমার হয়ে এসেছে); 11 মেলা, জোটা (চাকরি হওয়া, সুখ হওয়া); 12 কুলানো (এতেই হবে); 13 পড়া, পতিত হওয়া (শিলাবৃষ্টি হওয়া); 14 সম্বন্ধযুক্ত থাকা (সে আমার কুটুম্ব হয়); 15 নিজস্ব বা আপন হওয়া, অধিকারে আসা (সে কি আর আমার হবে? জমিটা কি আমার হবে?) 16 উপযুক্ত বা মাপসই হওয়া (এ জুতে তোমার পায়ে হবে না); 17 সম্ভাবনা হওয়া (তা হবে)। ☐ বি. উক্ত সব অর্থে। ☐ বিণ. হয়েছে বা প্রায় হয়েছে এমন (হওয়া চাকরি)। [< সং. √ ভূ বা √ অস্]।shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:হয়1 [ haẏa1 ] ক্রি. হওয়া -র নিত্যবর্তমানে প্রথম পুরুষের রূপ। অব্য. (সমু.) বিকল্পসূচক (হয় তুমি নয় সে)। হয়কে নয় করা যা ঘটে তা ঘটে না বলে প্রমাণ করা, সত্যকে মিথ্যা বলে প্রতিপন্ন করা। ~তো ক্রি-বিণ. সম্ভবত। হয়-হয় বিণ. একান্ত আসন্ন (বৃষ্টি হয়হয় অবস্থা)।shadhu 2nd person ordinary future imperative tense of হওয়া:হয়ে [ haẏē ] অব্য. ক্রি-বিণ. 1 পক্ষ সমর্থন করে (তার হয়ে কথা বলার কেউ নেই); 2 প্রতিনিধিস্বরূপ (বাপের হয়ে ছেলেই অতিথিকে অভ্যর্থনা করল); 3 ক্রমশ ঘটা (অন্ধকার হয়ে এল); 4 পথে কোনো স্থান অতিক্রম করে বা কিছু সময় সেখানে কাটিয়ে, ঘুরে (শিয়ালদহ হয়ে শ্যামবাজারে যাওয়া, আসবার সময় বাজারটা হয়ে এসো)। [হওয়া দ্র]। হয়ে পড়া ক্রি. বি. অবাঞ্ছিত অবস্থার সৃষ্টি হওয়া (অজ্ঞান হয়ে পড়া, গরিব হয়ে পড়েছে)।
Off by 3 letters:
-ই definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
-ই [ -i ] sfx denoting: certainty (আমি যাবই), emphasis (অবশ্যই); only (তোমাকেই দেব), at all (যদি বৃষ্টি হয়ই).
Samsad Bangla Abhidhan
-ই [ -i ] অব্য নির্দে. বক্তব্যে বা বক্তব্যের কোনো অংশে জোর দেবার জন্য নিশ্চয়াদি অর্থে শব্দান্তে 'ই' যুক্ত হয়। যথা নিশ্চয়ার্থে আমি বলবই, বাড়িতেই থাকবে। অবিরাম অর্থে বৃষ্টি হচ্ছে তো হচ্ছেই। অধিক অর্থে যতই বলো, কতই বা আর খাবে। অবজ্ঞার্থে বা বিদ্রূপার্থে আহা, কী গানই গাইলে! পূরণবাচক বিশেষণে সাতই চৈত্র। অনিশ্চয়ার্থে -দেখলই যদি, যদিই বা যায়। [তু. সং. এব]।
অর definitions
Samsad Bengali-English Dictionary
অর [ ara ] n the spoke of a wheel; (geom.) a radius.
Samsad Bangla Abhidhan
অর [ ara ] বি. চাকার পাখি অর্থাৎ যে শলাকা চাকার মাঝখানের নাভিকে পরিধির সঙ্গে যুক্ত করে, spoke. [সং. √ ঋ + অ]।
আই definitions
Bangla-Tangla Dictionary
আই – the letter I [English]
Samsad Bengali-English Dictionary
আই [ āi ] n mother; one's mother's mother or aunt.
আওরত [ āōrata ] (বর্জি.) আওরৎ বি. 1 নারী, স্ত্রীলোক; 2 স্ত্রী, পত্নী (সাধারণত মুসলিম সমাজে ও হিন্দিপ্রভাবিত লোকের মধ্যে ব্যবহৃত)। [আ. আওরৎ]।
আওরৎ definitions
Samsad Bangla Abhidhan
আওরত [ āōrata ] (বর্জি.) আওরৎ বি. 1 নারী, স্ত্রীলোক; 2 স্ত্রী, পত্নী (সাধারণত মুসলিম সমাজে ও হিন্দিপ্রভাবিত লোকের মধ্যে ব্যবহৃত)। [আ. আওরৎ]।
আর definitions
Bangla-Tangla Dictionary
আর – 1. and, more 2. the letter R [English]
Samsad Bengali-English Dictionary
আর [ āra ] conj and, and also (রাম আর শ্যাম); or (বাঁচা আর মরা), or not. ☐ adv. else, more (আর কী বলব); enough (আর কেন); no more (আর কান্না নয়); at the same time, simultaneously, but (শক্তের ভক্ত আর নরমের যম); on the other hand, yet in return (সে তোমার উপকার করে আর তুমি তার নিন্দা কর); in future, again (আর যেন এমন না হয়); still now, still then (আর কেন আশা কর); at present, now (আর সেদিন নেই); moreover, be sides, in addition to that (আর দেখ); ever (বিড়ালে কি আর মাছ খাওয়া ছাড়ে); ever before or after (এমন আর দেখিনি বা দেখব না); since then (সেই গেল আর ফিরল না); of course, certainly (তুমি তো আর বোকা নও). ☐ a. other, another, different (আর লোকেরা, আর কেউ); past, last (আর বছর সে এসেছিল); coming, next. (আর সপ্তাহে যাব). ☐ pro. another person or thing, the other person or thing, a different person or thing (আরটি কোথায়, আরে কি বলে). আর আর all other. আরওa. more. ☐ adv. still more; further, moreover. আর বার on the other occasion; another time; once again, once more. আর সব and others.
Samsad Bangla Abhidhan
আর [ āra ] সমু. অব্য. 1 এবং, ও (তুমি আর আমি); 2 এর বেশি (অনেক লিখেছি, আর কী লিখব?); 3 অতঃপর (রাত হয়েছে, আর গল্প নয়); 4 অথবা, কিংবা (চাও আর না চাও); 5 যুগপৎ (এইসব দেখি আর দুঃখ পাই); 6 পক্ষান্তরে, কিন্তু (শক্তের ভক্ত আর নরমের যম); 7 পুনরায়, আবার (আর সেকথা কেন?); 8 এখনও (আর কেন বৃথা চেষ্টা); 9 এখন (আর সেদিন নেই); 1 কখনো (ধানগাছে কি আর তক্তা হয়); 11 আগে বা পরে কখনো (এমনটি আর হবে না); 12 অবশ্য (তুমি তো আর গরিব নও); 3 তদবধি (গেলে আর ফিরলে না)। ☐ বিণ. 1 অন্য, অপর (আর কেউ, আর পারে আমবন); 2 দ্বিতীয়, অন্য একটি (আর এমন লোক পাবে না); 3 বিগত (আর বছর এসেছিল); 4 আগামী (আর শনিবারে যাব)। ☐ সর্ব. অন্য কিছু (এক করতে আর হয়)। [সং. অপর > আবার > আর]। আর-আর অব্য. বিণ. অন্যান্য (আর-আর লোকে, আর-আর দিন)। আরও অব্য. বিণ. বিণ-বিণ. ক্রি-বিণ. 1 অধিকতর (আরও কষ্ট, আরও ভালো, আরও কাঁদবে); 2 এ ছাড়া অন্য (আরও লোকে জানে); 3 অধিকন্তু (আরও শোনো)।আরও [ ārō ] দ্র আর।